Bible/Matthew/11/16

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Matthew > Chapter 11 > Verse 16

Matthew 11:16


Matthew 11:15 [words of Jesus] Matthew 11:16 (KJV) [words of Jesus] Matthew 11:17 [words of Jesus]
He that hath ears to hear, let him hear.
But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the markets, and calling unto their fellows,
And saying, We have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned unto you, and ye have not lamented.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ButG1161 whereuntoG5101 shall I likenG3666 thisG5026 generationG1074? It isG2076 likeG3664 unto childrenG3808 sittingG2521 inG1722 the marketsG58, andG2532 callingG4377 unto theirG846 fellowsG2083,


Original Greek

τίνι δὲ ὁμοιώσω τὴν γενεὰν ταύτην; ὁμοία ἐστὶ παιδαρίοις ἐν ἀγοραῖς καθημένοις, καὶ προσφωνοῦσι τοῖς ἑταίροις αὐτῶν,

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
τίνι
tini G5101 I-DSN whereunto
δὲ
de G1161 CONJ But
ὁμοιώσω
homoiōsō G3666 V-FAI-1S shall I liken
τὴν
tēn G3588 T-ASF *
γενεὰν
genean G1074 N-ASF generation
ταύτην;
tautēn G5026 D-ASF this
ὁμοία
homoia G3664 A-NSF like
ἐστὶ
esti G2076 V-PAI-3S It is
παιδαρίοις
paidariois G3808 N-DPN unto children
ἐν
en G1722 PREP in
ἀγοραῖς
agorais G58 N-DPF the markets
καθημένοις,
kathēmenois G2521 V-PNP-DPM sitting
καὶ
kai G2532 CONJ and
προσφωνοῦσι
prosphōnousi G4377 V-PAP-DPM calling
τοῖς
tois G3588 T-DPM *
ἑταίροις
hetairois G2083 N-DPM fellows
αὐτῶν,
autōn G846 P-GPN unto their
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G58 — ἀγορά (agorá, ag-or-ah'): market-place — from (to gather; probably akin to ἐγείρω); properly, the town-square (as a place of public resort); by implication, a market or thoroughfare:--market(-place), street.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1074 — γενεά (geneá, ghen-eh-ah'): a generation — from (a presumed derivative of) γένος; a generation; by implication, an age (the period or the persons):--age, generation, nation, time.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
  • G2083 — ἑταῖρος (hetaîros, het-ah'-ee-ros): a companion, comrade — from (a clansman); a comrade:--fellow, friend.
  • G2521 — κάθημαι (káthēmai, kath'-ay-mahee): I sit, am seated — from κατά; and (to sit; akin to the base of ἑδραῖος); to sit down; figuratively, to remain, reside:--dwell, sit (by, down).
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3664 — ὅμοιος (hómoios, hom'-oy-os): like, similar to — from the base of ὁμοῦ; similar (in appearance or character):--like, + manner.
  • G3666 — ὁμοιόω (homoióō, hom-oy-o'-o): I make like, liken, compare — from ὅμοιος; to assimilate, i.e. compare; passively, to become similar:--be (make) like, (in the) liken(-ess), resemble.
  • G3808 — παιδάριον (paidárion, pahee-dar'-ee-on): a little boy, lad — neuter of a presumed derivative of παῖς; a little boy:--child, lad.
  • G4377 — προσφωνέω (prosphōnéō, pros-fo-neh'-o): I call to, summon — from πρός and φωνέω; to sound towards, i.e. address, exclaim, summon:--call unto, speak (un-)to.
  • G5026 — ταύτῃ (taútēi, tow'-tay): dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of οὗτος; (towards or of) this:--her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same).
  • G5101 — τίς (tís, tis): who, which, what — probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (4): Deuteronomy 32:20, Zechariah 8:5, Matthew 20:3, Luke 7:32

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleMatthewMatthew 11 › Verse 16