Bible/Deuteronomy/32/20
Bible > Deuteronomy > Chapter 32 > Verse 20
Deuteronomy 32:20
| ← Deuteronomy 32:19 | Deuteronomy 32:20 (KJV) | Deuteronomy 32:21 → |
|---|---|---|
And when the LORD saw [it], he abhorred [them], because of the provoking of his sons, and of his daughters.
|
And he said, I will hide my face from them, I will see what their end [shall be]: for they [are] a very froward generation, children in whom [is] no faith.
|
They have moved me to jealousy with [that which is] not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with [those which are] not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.
|
Verse Text
And he saidH559, I will hideH5641 my faceH6440 from them, I will seeH7200 what their endH319 shall be: for they are a very frowardH8419 generationH1755, childrenH1121 in whom is no faithH529.
וַיֹּאמֶר אַסְתִּירָה פָנַי מֵהֶם אֶרְאֶה מָה אַחֲרִיתָם כִּי דֹור תַּהְפֻּכֹת הֵמָּה בָּנִים לֹא־אֵמֻן בָּם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֹּ֗אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
אַסְתִּ֤ירָה |
'as.Ti.rah | H5641 | HVhh1cs | I will hide |
פָנַ/י֙ |
fa.Na/i | H6440 | HNcbpc/Sp1cs | face/ my |
מֵ/הֶ֔ם |
me./Hem | HR/Sp3mp | from (the)/ them | |
אֶרְאֶ֖ה |
'er.'Eh | H7200 | HVqi1cs | I will see |
מָ֣ה |
mah | H4100 | HTi | what? |
אַחֲרִיתָ֑/ם |
'a.cha.ri.Ta/m | H319 | HNcfsc/Sp3mp | (will be) end/ their |
כִּ֣י |
ki | H3588 | HC | for |
ד֤וֹר |
Dor | H1755 | HNcmsc | (are) a generation of |
תַּהְפֻּכֹת֙ |
tah.pu.Khot | H8419 | HNcfpa | perversiti(es) |
הֵ֔מָּה |
He.mah | H1992 | HPp3mp | they |
בָּנִ֖ים |
ba.Nim | H1121 | HNcmpa | children |
לֹא |
lo'- | H3808 | HTn | (whom) not |
אֵמֻ֥ן |
'e.Mun | H529 | HNcmsa | faithfulness |
בָּֽ/ם |
Ba/m | HR/Sp3mp | (is) in (the)/ them |
- H319 — אַחֲרִית (ʼachărîyth, akh-ar-eeth'): from אַחַר; the last or end, hence, the future; also posterity; (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward.
- H529 — אֵמוּן (ʼêmûwn, ay-moon'): from אָמַן; established, i.e. (figuratively) trusty; also (abstractly) trustworthiness; faith(-ful), truth.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H1755 — דּוֹר (dôwr, dore): or (shortened) דֹּר; from דּוּר; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling; age, [idiom] evermore, generation, (n-) ever, posterity.
- H5641 — סָתַר (çâthar, saw-thar'): a primitive root; to hide (by covering), literally or figuratively; be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, [idiom] surely.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H8419 — תַּהְפֻּכָה (tahpukâh, tah-poo-kaw'): from הָפַךְ; a perversity or fraud; (very) froward(-ness, thing), perverse thing.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1992 — הֵם (hêm, haym): or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from הֲלַךְ; they (only used when emphatic); it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H4100 — מָה (mâh, maw): or מַה; or מָ; or מַ; also מֶה; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- a very — Deuteronomy 32:5, Isaiah 65:2-5, Matthew 11:16-17, Luke 7:31-32
- children — 2 Chronicles 20:20, Isaiah 7:9, Isaiah 30:9, Matthew 17:17, Mark 9:19, Luke 18:8, 2 Thessalonians 3:2, Hebrews 11:6
- I will hide — Deuteronomy 31:17-18, Job 13:24, Job 34:29, Isaiah 64:7, Jeremiah 18:17, Hosea 9:12
Reciprocal references (15): Deuteronomy 31:27, 1 Samuel 2:2, 2 Chronicles 28:6, Psalms 44:24, Psalms 69:24, Isaiah 8:17, Isaiah 24:5, Isaiah 59:2, Isaiah 65:5, Jeremiah 11:8, Jeremiah 23:33, Jeremiah 33:5, Ezekiel 7:2, Ezekiel 39:23, Micah 3:4
Related Topics
- Thompson Chain: FAITH-UNBELIEF
- Torrey’s: TITLES AND NAMES OF THE WICKED
- Nave’s: BACKSLIDERS, DEATH, IDOLATRY, INSTRUCTION, JUDGMENTS, PSALMS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet