Bible/Numbers/24/11

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Numbers > Chapter 24 > Verse 11

Numbers 24:11


Numbers 24:10 Numbers 24:11 (KJV) Numbers 24:12
And Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together: and Balak said unto Balaam, I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed [them] these three times.
Therefore now flee thou to thy place: I thought to promote thee unto great honour; but, lo, the LORD hath kept thee back from honour.
And Balaam said unto Balak, Spake I not also to thy messengers which thou sentest unto me, saying,

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Therefore now fleeH1272 thou to thy placeH4725: I thoughtH559 to promoteH3513 thee unto greatH3513 honourH3513; but, lo, the LORDH3068 hath kept thee backH4513 from honourH3519.


Original Hebrew

וְעַתָּה בְּרַח־לְךָ אֶל־מְקֹומֶךָ אָמַרְתִּי כַּבֵּד אֲכַבֶּדְךָ וְהִנֵּה מְנָעֲךָ יְהוָה מִכָּבֹוד׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/עַתָּ֖ה
ve./'a.Tah H6258 HC/D and/ therefore
בְּרַח
be.rach- H1272 HVqv2ms flee
לְ/ךָ֣
le./Kha HR/Sp2ms for (the)/ yourself
אֶל
'el- H413 HR to
מְקוֹמֶ֑/ךָ
me.ko.Me./cha H4725 HNcmsc/Sp2ms place/ your
אָמַ֨רְתִּי֙
'a.Mar.ti H559 HVqp1cs I said
כַּבֵּ֣ד
ka.Bed H3513 HVpa surely (honor)
אֲכַבֶּדְ/ךָ֔
'a.kha.bed./Kha H3513 HVpi1cs/Sp2ms I will honor/ you
וְ/הִנֵּ֛ה
ve./hi.Neh H2009 HC/Tm and/ here!
מְנָעֲ/ךָ֥
me.na.'a./Kha H4513 HVqp3ms/Sp2ms he has withheld/ you
יְהוָ֖ה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
מִ/כָּבֽוֹד
mi./ka.Vod H3519 HR/Ncbsa from/ honor
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • H1272 — בָּרַח (bârach, baw-rakh'): a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly; chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3513 — כָּבַד (kâbad, kaw-bad'): or כָּבֵד; a primitive root; to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable; causatively, to make weighty (in the same two senses); abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, [idiom] be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, [idiom] more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop.
  • H3519 — כָּבוֹד (kâbôwd, kaw-bode'): rarely כָּבֹד; from כָּבַד; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness; glorious(-ly), glory, honour(-able).
  • H4513 — מָנַע (mânaʻ, maw-nah'): a primitive root; to debar (negatively or positively) from benefit or injury; deny, keep (back), refrain, restrain, withhold.
  • H4725 — מָקוֹם (mâqôwm, maw-kome'): or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from קוּם; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind); country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
  • H2009 — הִנֵּה (hinnêh, hin-nay'): prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.
  • H6258 — עַתָּה (ʻattâh, at-taw'): from עֵת; at this time, whether adverb, conjunction or expletive; henceforth, now, straightway, this time, whereas.









Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleNumbersNumbers 24 › Verse 11