Bible/Proverbs/29/21
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Proverbs > Chapter 29 > Verse 21
Proverbs 29:21
| ← Proverbs 29:20 | Proverbs 29:21 (KJV) | Proverbs 29:22 → |
|---|---|---|
Seest thou a man [that is] hasty in his words? [there is] more hope of a fool than of him.
|
He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become [his] son at the length.
|
An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
He that delicately bringeth upH6445 his servantH5650 from a childH5290 shall have him become his sonH4497 at the lengthH319.
Original Hebrew
מְפַנֵּק מִנֹּעַר עַבְדֹּו וְאַחֲרִיתֹו יִהְיֶה מָנֹון׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
מְפַנֵּ֣ק |
me.fa.Nek | H6445 | HVprmsa | (one who) pampers |
מִ/נֹּ֣עַר |
mi./No.'ar | H5290 | HR/Ncmsa | from/ youth |
עַבְדּ֑/וֹ |
av.D/o | H5650 | HNcmsc/Sp3ms | slave/ his |
וְ֝/אַחֲרִית֗/וֹ |
ve./'a.cha.ri.T/o | H319 | HC/Ncfsc/Sp3ms | and/ end/ his |
יִהְיֶ֥ה |
yih.Yeh | H1961 | HVqi3ms | it will be |
מָנֽוֹן |
ma.Non | H4497 | HNcmsa | trouble |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H319 — אַחֲרִית (ʼachărîyth, akh-ar-eeth'): from אַחַר; the last or end, hence, the future; also posterity; (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward.
- H4497 — מָנוֹן (mânôwn, maw-nohn'): from נוּן; a continuator, i.e. heir; son.
- H5290 — נֹעַר (nôʻar, no'-ar): from נָעַר; (compare נַעַר); (abstractly) boyhood; child, youth.
- H5650 — עֶבֶד (ʻebed, eh'-bed): from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
- H6445 — פָּנַק (pânaq, paw-nak'): a primitive root; to enervate; bring up.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
Cross References
Reciprocal references (6): Genesis 15:3, Proverbs 29:15, Proverbs 30:23, Luke 7:2, Luke 16:3, 1 Timothy 5:6
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet