Bible/Proverbs/30/6

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Proverbs > Chapter 30 > Verse 6

Proverbs 30:6


Proverbs 30:5 Proverbs 30:6 (KJV) Proverbs 30:7
Every word of God [is] pure: he [is] a shield unto them that put their trust in him.
Add thou not unto his words, lest he reprove thee, and thou be found a liar.
Two [things] have I required of thee; deny me [them] not before I die:

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AddH3254 thou not unto his wordsH1697, lest he reproveH3198 thee, and thou be found a liarH3576.


Original Hebrew

אַל־תֹּוסְףְּ עַל־דְּבָרָיו פֶּן־יֹוכִיחַ בְּךָ וְנִכְזָבְתָּ׃ פ

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
אַל
'al- H408 HTn may not
תּ֥וֹסְףְּ
Tosp H3254 HVhj2ms you add
עַל
'al- H5921 HR to
דְּבָרָ֑י/ו
de.va.Ra/v H1697 HNcmpc/Sp3ms words/ his
פֶּן
pen- H6435 HC lest
יוֹכִ֖יחַ
yo.Khi.ach H3198 HVhi3ms he should rebuke
בְּ/ךָ֣
be./Kha HR/Sp2ms (in)/ you
וְ/נִכְזָֽבְתָּ
ve./nikh.Za.ve.ta H3576 HC/VNq2ms and/ you will be proved a liar
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1697 — דָּבָר (dâbâr, daw-baw'): from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
  • H3198 — יָכַח (yâkach, yaw-kahh'): a primitive root; to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict; appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise.
  • H3254 — יָסַף (yâçaph, yaw-saf'): a primitive root; to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing); add, [idiom] again, [idiom] any more, [idiom] cease, [idiom] come more, [phrase] conceive again, continue, exceed, [idiom] further, [idiom] gather together, get more, give more-over, [idiom] henceforth, increase (more and more), join, [idiom] longer (bring, do, make, much, put), [idiom] (the, much, yet) more (and more), proceed (further), prolong, put, be (strong-) er, [idiom] yet, yield.
  • H3576 — כָּזַב (kâzab, kaw-zab'): a primitive root; to lie (i.e. deceive), literally or figuratively; fail, (be found a, make a) liar, lie, lying, be in vain.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H408 — אַל (ʼal, al): a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
  • H6435 — פֵּן (pên, pane): from פָּנָה; properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest; (lest) (peradventure), that...not.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (5): Ecclesiastes 3:14, Isaiah 29:13, Matthew 15:9, 1 Corinthians 3:12, Galatians 1:9

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleProverbsProverbs 30 › Verse 6