Bible/Matthew/15/9
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Matthew > Chapter 15 > Verse 9
Matthew 15:9
| ← Matthew 15:8 [words of Jesus] | Matthew 15:9 (KJV) [words of Jesus] | Matthew 15:10 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
This people draweth nigh unto me with their mouth, and honoureth me with [their] lips; but their heart is far from me.
|
But in vain they do worship me, teaching [for] doctrines the commandments of men.
|
And he called the multitude, and said unto them, Hear, and understand:
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ButG1161 in vainG3155 they do worshipG4576 meG3165, teachingG1321 for doctrinesG1319 the commandmentsG1778 of menG444.
Original Greek
μάτην δὲ σέβονταί με, διδάσκοντες διδασκαλίας ἐντάλματα ἀνθρώπων.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
μάτην |
matēn | G3155 | ADV | in vain |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | But |
σέβονταί |
sebontai | G4576 | V-PNI-3P | they do worship |
με, |
me | G3165 | P-1AS | me |
διδάσκοντες |
didaskontes | G1321 | V-PAP-NPM | teaching |
διδασκαλίας |
didaskalias | G1319 | N-APF | doctrines |
ἐντάλματα |
entalmata | G1778 | N-APN | the commandments |
ἀνθρώπων. |
anthrōpōn | G444 | N-GPM | of men |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G444 — ἄνθρωπος (ánthrōpos, anth'-ro-pos): a man, one of the human race — from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1319 — διδασκαλία (didaskalía, did-as-kal-ee'-ah): instruction, teaching — from διδάσκαλος; instruction (the function or the information):--doctrine, learning, teaching.
- G1321 — διδάσκω (didáskō, did-as'-ko): I teach — a prolonged (causative) form of a primary verb (to learn); to teach (in the same broad application):--teach.
- G1778 — ἔνταλμα (éntalma, en'-tal-mah): an injunction, ordinance, precept — from ἐντέλλομαι; an injunction, i.e. religious precept:--commandment.
- G3155 — μάτην (mátēn, mat'-ane): in vain — accusative case of a derivative of the base of μασσάομαι (through the idea of tentative manipulation, i.e. unsuccessful search, or else of punishment); folly, i.e. (adverbially) to no purpose:--in vain.
- G3165 — μέ (mé, meh): a shorter (and probably original) form of ἐμέ; me:--I, me, my.
- G4576 — σέβομαι (sébomai, seb'-om-ahee): I reverence, worship — middle voice of an apparently primary verb; to revere, i.e. adore:--devout, religious, worship.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- in — Exodus 20:7, Leviticus 26:16, Leviticus 26:20, 1 Samuel 25:21, Psalms 39:6, Psalms 73:13, Ecclesiastes 5:2-7, Isaiah 1:13-15, Isaiah 58:1-3, Malachi 3:14, Mark 7:7, 1 Corinthians 15:2, James 2:20
- teaching — Deuteronomy 12:32, Proverbs 30:5-6, Isaiah 29:13, Colossians 2:18-22, 1 Timothy 1:4, 1 Timothy 4:1-3, 1 Timothy 4:6-7, Titus 1:14, Hebrews 13:9, Revelation 22:18
Reciprocal references (13): Exodus 27:8, Judges 17:13, 1 Kings 12:32, 2 Kings 16:10, Isaiah 45:19, Isaiah 48:1, Isaiah 55:2, Ezekiel 20:3, Amos 4:5, John 4:24, Acts 17:23, 1 Corinthians 15:14, James 1:26
Related Topics
- Thompson Chain: HERESY, LEADERS, RELIGIOUS, PRECEPTS, HUMAN
- Torrey’s: HYPOCRITES
- Nave’s: COMMANDMENTS, DOCTRINES, ECCLESIASTICISM, FORMALISM, GOVERNMENT, HYPOCRISY, JESUS, THE CHRIST, MINISTER, Christian, PHARISEES, QUOTATIONS AND ALLUSIONS, SIN, TEACHERS, TRADITION, WORD OF GOD
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet