Bible/Proverbs/8/23

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Proverbs > Chapter 8 > Verse 23

Proverbs 8:23


Proverbs 8:22 Proverbs 8:23 (KJV) Proverbs 8:24
The LORD possessed me in the beginning of his way, before his works of old.
I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was.
When [there were] no depths, I was brought forth; when [there were] no fountains abounding with water.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

I was set upH5258 from everlastingH5769, from the beginningH7218, or everH6924 the earthH776 was.


Original Hebrew

מֵעֹולָם נִסַּכְתִּי מֵרֹאשׁ מִקַּדְמֵי־אָרֶץ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
מֵ֭/עוֹלָם
Me./'o.lom H5769 HR/Ncmsa from/ long ago
נִסַּ֥כְתִּי
ni.Sakh.ti H5258 HVNp1cs I was installed
מֵ/רֹ֗אשׁ
me./Rosh H7218 HR/Ncmsa from/ (the) beginning
מִ/קַּדְמֵי
mi./kad.mei- H6924 HR/Ncmpc from/ (the) beginnings of
אָֽרֶץ
'A.retz H776 HNcbsa (the) earth
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  • H5258 — נָסַךְ (nâçak, naw-sak'): a primitive root; to pour out, especially a libation, or to cast (metal); by analogy, to anoint aking; cover, melt, offer, (cause to) pour (out), set (up).
  • H5769 — עוֹלָם (ʻôwlâm, o-lawm'): or עֹלָם; from עָלַם; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always; alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare נֶצַח, עַד.
  • H6924 — קֶדֶם (qedem, keh'-dem): or קֵדְמָה; from קָדַם; the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward); aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, [idiom] ever(-lasting), forward, old, past. Compare קִדְמָה.
  • H7218 — רֹאשׁ (rôʼsh, roshe): from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleProverbsProverbs 8 › Verse 23