Bible/Isaiah/57/15

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 57 > Verse 15

Isaiah 57:15


Isaiah 57:14 Isaiah 57:15 (KJV) Isaiah 57:16
And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.
For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name [is] Holy; I dwell in the high and holy [place], with him also [that is] of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones.
For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls [which] I have made.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

For thus saithH559 the highH7311 and lofty OneH5375 that inhabitethH7931 eternityH5703, whose nameH8034 is HolyH6918; I dwellH7931 in the highH4791 and holyH6918 place, with him also that is of a contriteH1793 and humbleH8217 spiritH7307, to reviveH2421 the spiritH7307 of the humbleH8217, and to reviveH2421 the heartH3820 of the contrite onesH1792.


Original Hebrew

כִּי כֹה אָמַר רָם וְנִשָּׂא שֹׁכֵן עַד וְקָדֹושׁ שְׁמֹו מָרֹום וְקָדֹושׁ אֶשְׁכֹּון וְאֶת־דַּכָּא וּשְׁפַל־רוּחַ לְהַחֲיֹות רוּחַ שְׁפָלִים וּלְהַחֲיֹות לֵב נִדְכָּאִים׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
כִּי֩
ki H3588 HC for
כֹ֨ה
khoh H3541 HD thus
אָמַ֜ר
'a.Mar H559 HVqp3ms he says
רָ֣ם
ram H7311 HVqrmsa (the) high (one)
וְ/נִשָּׂ֗א
ve./ni.Sa' H5375 HC/VNrmsa and/ (the) exalted (one)
שֹׁכֵ֥ן
sho.Khen H7931 HVqrmsa (the one who) dwells
עַד֙
'ad H5703 HNcmsa perpetuity
וְ/קָד֣וֹשׁ
ve./ka.Do.osh H6918 HC/Aamsa and/ (is) holy
שְׁמ֔/וֹ
she.M/o H8034 HNcmsc/Sp3ms name/ his
מָר֥וֹם
ma.Rom H4791 HNcmsa a high place
וְ/קָד֖וֹשׁ
ve./ka.Do.osh H6918 HC/Aamsa and/ a holy (place)
אֶשְׁכּ֑וֹן
'esh.Kon H7931 HVqi1cs I dwell
וְ/אֶת
ve./'Et H854 HC/R and/ with
דַּכָּא֙
da.Ka' H1793 HAamsa a (person) contrite
וּ/שְׁפַל
u./she.fal- H8217 HC/Aamsc and/ a (person) lowly of
ר֔וּחַ
Ru.ach H7307 HNcbsa spirit
לְ/הַחֲיוֹת֙
le./ha.cha.yOt H2421 HR/Vhc to/ restore
ר֣וּחַ
Ru.ach H7307 HNcbsc (the) spirit of
שְׁפָלִ֔ים
she.fa.Lim H8217 HAampa lowly (people)
וּֽ/לְ/הַחֲי֖וֹת
u./le./ha.cha.Yot H2421 HC/R/Vhc and/ to/ restore
לֵ֥ב
lev H3820 HNcmsc (the) heart of
נִדְכָּאִֽים
nid.ka.'Im H1792 HVNrmpa contrite (people)
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • H1792 — דָּכָא (dâkâʼ, daw-kaw'): a primitive root (compare דָּכָה); to crumble; transitively, to bruise (literally or figuratively); beat to pieces, break (in pieces), bruise, contrite, crush, destroy, humble, oppress, smite.
  • H1793 — דַּכָּא (dakkâʼ, dak-kaw'): from דָּכָא; crushed (literally powder, or figuratively, contrite); contrite, destruction.
  • H2421 — חָיָה (châyâh, khaw-yaw'): a primitive root (compare חָוָה, חָיָה); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive; keep (leave, make) alive, [idiom] certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, ([idiom] God) save (alive, life, lives), [idiom] surely, be whole.
  • H3820 — לֵב (lêb, labe): a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
  • H4791 — מָרוֹם (mârôwm, maw-rome'): from רוּם; altitude, i.e. concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft); (far) above, dignity, haughty, height, (most, on) high (one, place), loftily, upward.
  • H5375 — נָשָׂא (nâsâʼ, naw-saw'): or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
  • H5703 — עַד (ʻad, ad): from עָדָה; properly, a (peremptory) terminus, i.e. (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition); eternity, ever(-lasting, -more), old, perpetually, [phrase] world without end.
  • H6918 — קָדוֹשׁ (qâdôwsh, kaw-doshe'): or קָדֹשׁ; from קָדַשׁ; sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary; holy (One), saint.
  • H7307 — רוּחַ (rûwach, roo'-akh): from רוּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).
  • H7311 — רוּם (rûwm, room): a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively); bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, ([idiom] a-) loud, mount up, offer (up), [phrase] presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.
  • H7931 — שָׁכַן (shâkan, shaw-kan'): a primitive root (apparently akin (by transmission) to שָׁכַב through the idea of lodging; compare סִכְלוּת, שָׁכַם); to reside or permanently stay (literally or figuratively); abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
  • H8034 — שֵׁם (shêm, shame): a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַיִם); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
  • H8217 — שָׁפָל (shâphâl, shaw-fawl'): from שָׁפֵל; depressed, literally or figuratively; base(-st), humble, low(-er, -ly).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H854 — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
  • H3541 — כֹּה (kôh, ko): from the prefix k and הוּא; properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now; also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (90): Genesis 14:22, Genesis 45:27, Exodus 15:18, Exodus 23:21, Exodus 34:14, Leviticus 9:10, Leviticus 23:32, Numbers 35:34, Deuteronomy 26:15, 1 Kings 6:13, 1 Kings 8:30, 2 Kings 22:19, 2 Chronicles 6:18, 2 Chronicles 6:21, 2 Chronicles 12:12, 2 Chronicles 20:6, 2 Chronicles 30:27, Ezra 9:8, Job 9:3, Job 22:12, Job 22:29, Job 25:2, Psalms 2:4, Psalms 7:7, Psalms 18:27, Psalms 20:6, Psalms 30:5, Psalms 33:14, Psalms 51:8, Psalms 56:2, Psalms 57:2, Psalms 68:18, Psalms 71:22, Psalms 85:6, Psalms 92:1, Psalms 99:9, Psalms 113:6, Psalms 132:14, Proverbs 3:34, Proverbs 16:19, Proverbs 18:10, Proverbs 22:4, Proverbs 29:23, Proverbs 30:3, Ecclesiastes 5:8, Isaiah 5:16, Isaiah 12:1, Isaiah 29:19, Isaiah 33:5, Isaiah 40:1, Isaiah 42:3, Isaiah 43:13, Isaiah 50:4, Isaiah 51:12, Isaiah 57:18, Isaiah 63:15, Jeremiah 23:24, Jeremiah 31:18, Jeremiah 32:18, Jeremiah 44:10, Daniel 2:11, Joel 2:13, Micah 6:8, Habakkuk 1:12, Zechariah 1:8, Malachi 1:14, Matthew 3:3, Matthew 5:34, Matthew 12:20, Matthew 18:4, Matthew 23:12, Mark 7:29, Luke 5:32, Luke 6:20, Luke 14:11, Luke 18:14, Luke 22:61, John 4:24, John 14:17, John 14:23, 2 Corinthians 12:2, Ephesians 3:17, Ephesians 4:2, Colossians 3:15, 2 Thessalonians 2:17, Hebrews 6:9, James 1:10, 1 Peter 3:4, 1 Peter 5:6, Revelation 1:4

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 57 › Verse 15