Bible/Acts/14/15
Bible > Acts > Chapter 14 > Verse 15
Acts 14:15
| ← Acts 14:14 | Acts 14:15 (KJV) | Acts 14:16 → |
|---|---|---|
[Which] when the apostles, Barnabas and Paul, heard [of], they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,
|
And saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and preach unto you that ye should turn from these vanities unto the living God, which made heaven, and earth, and the sea, and all things that are therein:
|
Who in times past suffered all nations to walk in their own ways.
|
Verse Text
AndG2532 sayingG3004, SirsG435, whyG5101 do yeG4160 these thingsG5130? WeG2249 alsoG2532 areG2070 menG444 of like passionsG3663 with youG5213, and preachG2097 unto youG5209 that ye should turnG1994 fromG575 theseG5023 vanitiesG3152 untoG1909 the livingG2198 GodG2316, whichG3739 madeG4160 heavenG3772, andG2532 earthG1093, andG2532 the seaG2281, andG2532 all thingsG3956 that are thereinG1722 G846:
καὶ λέγοντες, Ἄνδρες, τί ταῦτα ποιεῖτε; καὶ ἡμεῖς ὁμοιοπαθεῖς ἐσμεν ὑμῖν ἄνθρωποι, εὐαγγελιζόμενοι ὑμᾶς ἀπὸ τούτων τῶν ματαίων ἐπιστρέφειν ἐπὶ τὸν Θεὸν τὸν ζῶντα, ὃς ἐποίησε τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν καὶ τὴν θάλασσαν καὶ πάντα τὰ ἐν αὐτοῖς·
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
λέγοντες, |
legontes | G3004 | V-PAP-NPM | saying |
Ἄνδρες, |
Andres | G435 | N-VPM | Sirs |
τί |
ti | G5101 | I-ASN | why |
ταῦτα |
tauta | G5023 | D-APN | these |
ποιεῖτε; |
poieite | G4160 | V-PAI-2P | do ye |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | also |
ἡμεῖς |
hēmeis | G2249 | P-1NP | We |
ὁμοιοπαθεῖς |
homoiopatheis | G3663 | A-NPM | of like passions |
ἐσμεν |
esmen | G2070 | V-PAI-1P | are |
ὑμῖν |
humin | G5213 | P-2DP | with you |
ἄνθρωποι, |
anthrōpoi | G444 | N-NPM | men |
εὐαγγελιζόμενοι |
euangelizomenoi | G2097 | V-PMP-NPM | and preach |
ὑμᾶς |
humas | G5209 | P-2AP | unto you |
ἀπὸ |
apo | G575 | PREP | from |
τούτων |
toutōn | G5130 | D-GPM | these things |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPM | * |
ματαίων |
mataiōn | G3152 | A-GPM | vanities |
ἐπιστρέφειν |
epistrephein | G1994 | V-PAN | that ye should turn |
ἐπὶ |
epi | G1909 | PREP | unto |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
Θεὸν |
Theon | G2316 | N-ASM | God |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | the |
ζῶντα, |
zōnta | G2198 | V-PAP-ASM | living |
ὃς |
hos | G3739 | R-NSM | which |
ἐποίησε |
epoiēse | G4160 | V-AAI-3S | made |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
οὐρανὸν |
ouranon | G3772 | N-ASM | heaven |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | * |
γῆν |
gēn | G1093 | N-ASF | earth |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | the |
θάλασσαν |
thalassan | G2281 | N-ASF | sea |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
πάντα |
panta | G3956 | A-APN | all things |
τὰ |
ta | G3588 | T-APN | * |
ἐν |
en | G1722 | PREP | that are therein |
αὐτοῖς· |
autois | G846 | P-DPM |
- G435 — ἀνήρ (anḗr, an'-ayr): a male human being, a man — a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir.
- G444 — ἄνθρωπος (ánthrōpos, anth'-ro-pos): a man, one of the human race — from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
- G575 — ἀπό (apó, apo'): from, away from — a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1093 — γῆ (gē, ghay): the earth, soil, land — contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
- G1994 — ἐπιστρέφω (epistréphō, ep-ee-stref'-o): I turn back to — from ἐπί and στρέφω; to revert (literally, figuratively or morally):--come (go) again, convert, (re-)turn (about, again).
- G2070 — ἐσμέν (esmén, es-men'): first person plural indicative of εἰμί; we are:--are, be, have our being, X have hope, + (the gospel) was (preached unto) us.
- G2097 — εὐαγγελίζω (euangelízō, yoo-ang-ghel-id'-zo): I bring good news, preach good tidings — from εὖ and ἄγγελος; to announce good news ("evangelize") especially the gospel:--declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).
- G2198 — ζάω (záō, dzah'-o): I live — a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick.
- G2249 — ἡμεῖς (hēmeîs, hay-mice'): nominative plural of ἐγώ; we (only used when emphatic):--us, we (ourselves).
- G2281 — θάλασσα (thálassa, thal'-as-sah): the sea, lake — probably prolonged from ἅλς; the sea (genitive case or specially):--sea.
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3152 — μάταιος (mátaios, mat'-ah-yos): vain, unproductive, godless — from the base of μάτην; empty, i.e. (literally) profitless, or (specially), an idol:--vain, vanity.
- G3663 — ὁμοιοπαθής (homoiopathḗs, hom-oy-op-ath-ace'): of like feelings — from ὅμοιος and the alternate of πάσχω; similarly affected:--of (subject to) like passions.
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3772 — οὐρανός (ouranós, oo-ran-os'): the sky, the heaven — perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G4160 — ποιέω (poiéō, poy-eh'-o): I do, make — apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
- G5023 — ταῦτα (taûta, tow'-tah): nominative or accusative case neuter plural of οὗτος; these things:--+ afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
- G5101 — τίς (tís, tis): who, which, what — probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
- G5130 — τούτων (toútōn, too'-tone): genitive case plural masculine or neuter of οὗτος; of (from or concerning) these (persons or things):--such, their, these (things), they, this sort, those.
- G5209 — ὑμᾶς (hymâs, hoo-mas'): accusative case of ὑμεῖς; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
- G5213 — ὑμῖν (hymîn, hoo-min'): irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and preach — Acts 17:16-18, Acts 17:29-30, Acts 26:17-20
- from — Deuteronomy 32:21, 1 Samuel 12:21, 1 Kings 16:13, 1 Kings 16:26, Psalms 31:6, Isaiah 44:9-10, Isaiah 44:19-20, Isaiah 45:20, Isaiah 46:7, Jeremiah 8:19, Jeremiah 10:3-5, Jeremiah 10:8, Jeremiah 10:14-15, Jeremiah 14:22, Amos 2:4, Jonah 2:8, Romans 1:21-23, 1 Corinthians 8:4, Ephesians 4:17
- of like — James 5:17, Revelation 19:10
- Sirs — Acts 7:26, Acts 16:30, Acts 27:10, Acts 27:21, Acts 27:25
- the living — Deuteronomy 5:26, Joshua 3:10, 1 Samuel 17:26, 1 Samuel 17:36, 2 Kings 19:4, 2 Kings 19:16, Jeremiah 10:10, Daniel 6:26, John 5:26, 1 Thessalonians 1:9, 1 Timothy 3:15, Hebrews 3:12
- We also — Genesis 41:16, Daniel 2:28-30, John 7:18, Acts 3:12-13, Acts 12:22-23
- which — Genesis 1:1, Psalms 33:6, Psalms 124:8, Psalms 146:5-6, Proverbs 8:23-31, Isaiah 45:18, Jeremiah 10:11, Jeremiah 32:17, Zechariah 12:1, Acts 4:24, Acts 17:24-28, Romans 1:20, Revelation 14:7
- why — Acts 10:26, Revelation 19:19, Revelation 22:9
Reciprocal references (20): 1 Samuel 2:23, 2 Chronicles 2:12, Psalms 22:27, Psalms 24:4, Proverbs 30:8, Isaiah 44:8, Jeremiah 2:5, Jeremiah 23:36, Jeremiah 27:5, Jeremiah 51:15, Jeremiah 51:18, Jonah 1:9, Matthew 16:16, Acts 7:50, Acts 19:26, Acts 26:20, Ephesians 2:12, Hebrews 9:14, Hebrews 11:3, Revelation 10:5
Related Topics
- Thompson Chain: CREATOR, LIVING GOD, MISSIONS, WORLD-WIDE, VANITIES, OF THE WICKED
- Torrey’s: IDOLATRY, REPENTANCE, SEA, THE
- Nave’s: BARNABAS, GOD, HEAVEN, HOMAGE, IDOLATRY, INTEGRITY, LYCAONIA, LYSTRA, MINISTER, Christian, PAUL, WORSHIP, ZEAL, RELIGIOUS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- Acts 14
- Strongs G435
- Strongs G444
- Strongs G575
- Strongs G846
- Strongs G1093
- Strongs G1722
- Strongs G1909
- Strongs G1994
- Strongs G2070
- Strongs G2097
- Strongs G2198
- Strongs G2249
- Strongs G2281
- Strongs G2316
- Strongs G2532
- Strongs G3004
- Strongs G3152
- Strongs G3588
- Strongs G3663
- Strongs G3739
- Strongs G3772
- Strongs G3956
- Strongs G4160
- Strongs G5023
- Strongs G5101
- Strongs G5130
- Strongs G5209
- Strongs G5213