Bible/Psalms/104/10

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 104 > Verse 10

Psalms 104:10


Psalms 104:9 Psalms 104:10 (KJV) Psalms 104:11
Thou hast set a bound that they may not pass over; that they turn not again to cover the earth.
He sendeth the springs into the valleys, [which] run among the hills.
They give drink to every beast of the field: the wild asses quench their thirst.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

He sendethH7971 the springsH4599 into the valleysH5158, which runH1980 among the hillsH2022.


Original Hebrew

הַמְשַׁלֵּחַ מַעְיָנִים בַּנְּחָלִים בֵּין הָרִים יְהַלֵּכוּן׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
הַֽ/מְשַׁלֵּ֣חַ
ha/m.sha.Le.ach H7971 HTd/Vprmsa the/ (one who) sends forth
מַ֭עְיָנִים
Ma'.ya.nim H4599 HNcmpa springs
בַּ/נְּחָלִ֑ים
ba./ne.cha.Lim H5158 HRd/Ncmpa in the/ wadis
בֵּ֥ין
bein H996 HR between
הָ֝רִ֗ים
ha.Rim H2022 HNcmpa (the) mountains
יְהַלֵּכֽוּ/ן
ye.ha.le.Khu/n H1980 HVpi3mp/Sn they go/ !
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1980 — הָלַךְ (hâlak, haw-lak'): akin to יָלַךְ; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl.
  • H2022 — הַר (har, har): a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.
  • H4599 — מַעְיָן (maʻyân, mah-yawn'): or מַעְיְנוֹ; (Psalm 114:8), or (feminine) מַעְיָנָה; from עַיִן (as a denominative in the sense of a spring); a fountain (also collectively), figuratively, a source (of satisfaction); fountain, spring, well.
  • H5158 — נַחַל (nachal, nakh'-al): or (feminine) נַחְלָה; (Psalm 124:4), or נַחֲלָה; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from נָחַל in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine); brook, flood, river, stream, valley.
  • H7971 — שָׁלַח (shâlach, shaw-lakh'): a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H996 — בֵּין (bêyn, bane): (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from בִּין; a distinction; but used only as a preposition,; between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or; among, asunder, at, between (-twixt...and), [phrase] from (the widest), [idiom] in, out of, whether (it be...or), within.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..










Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 104 › Verse 10