Bible/Psalms/107/35

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 107 > Verse 35

Psalms 107:35


Psalms 107:34 Psalms 107:35 (KJV) Psalms 107:36
A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.
He turneth the wilderness into a standing water, and dry ground into watersprings.
And there he maketh the hungry to dwell, that they may prepare a city for habitation;

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

He turnethH7760 the wildernessH4057 into a standingH98 waterH4325, and dryH6723 groundH776 into waterspringsH4325 H4161.


Original Hebrew

יָשֵׂם מִדְבָּר לַאֲגַם־מַיִם וְאֶרֶץ צִיָּה לְמֹצָאֵי מָיִם׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
יָשֵׂ֣ם
ya.Sem H7760 HVqi3ms he made
מִ֭דְבָּר
Mid.bor H4057 HNcmsa a wilderness
לַֽ/אֲגַם
la./'a.gam- H98 HR/Ncmsc into/ a pool of
מַ֑יִם
Ma.yim H4325 HNcmpa water
וְ/אֶ֥רֶץ
ve./'E.retz H776 HC/Ncbsc and/ a land
צִ֝יָּ֗ה
tzi.Yah H6723 HNcfsa dry
לְ/מֹצָ֥אֵי
le./mo.Tza.'ei H4161 HR/Ncmpc into/ springs of
מָֽיִם
Ma.yim H4325 HNcmpa water
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H98 — אֲגַם (ʼăgam, ag-am'): from an unused root (meaning to collect as water); a marsh; hence a rush (as growing in swamps); hence a stockade of reeds; pond, pool, standing (water).
  • H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  • H4057 — מִדְבָּר (midbâr, mid-bawr'): from דָבַר in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs); desert, south, speech, wilderness.
  • H4161 — מוֹצָא (môwtsâʼ, mo-tsaw'): or מֹצָאxlit môtsâ corrected to môtsâʼ; from יָצָא; a going forth, i.e. (the act) an egress, or (the place) an exit; hence, a source or product; specifically, dawn, the rising of the sun (the East), exportation, utterance, a gate, a fountain, a mine, a meadow (as producing grass); brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, (water-) course (springs).
  • H4325 — מַיִם (mayim, mah'-yim): dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
  • H6723 — צִיָּה (tsîyâh, tsee-yaw'): from an unused root meaning to parch; aridity; concretely, a desert; barren, drought, dry (land, place), solitary place, wilderness.
  • H7760 — שׂוּם (sûwm, soom): or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..










Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 107 › Verse 35