Bible/Psalms/113/2
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 113 > Verse 2
Psalms 113:2
| ← Psalms 113:1 | Psalms 113:2 (KJV) | Psalms 113:3 → |
|---|---|---|
Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD.
|
Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.
|
From the rising of the sun unto the going down of the same the LORD'S name [is] to be praised.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
BlessedH1288 be the nameH8034 of the LORDH3068 from this time forthH6258 and forH5704 evermoreH5769.
Original Hebrew
יְהִי שֵׁם יְהוָה מְבֹרָךְ מֵעַתָּה וְעַד־עֹולָם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
יְהִ֤י |
ye.Hi | H1961 | HVqi3ms | may it be |
שֵׁ֣ם |
shem | H8034 | HNcmsc | (the) name of |
יְהוָ֣ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
מְבֹרָ֑ךְ |
me.vo.Rakh | H1288 | HVPsmsa | blessed |
מֵֽ֝/עַתָּ֗ה |
me./'a.Tah | H6258 | HR/D | from/ now |
וְ/עַד |
ve./'ad- | H5704 | HC/R | and/ until |
עוֹלָֽם |
o.Lam | H5769 | HNcmsa | perpetuity |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1288 — בָרַךְ (bârak, baw-rak'): a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason); [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
- H5769 — עוֹלָם (ʻôwlâm, o-lawm'): or עֹלָם; from עָלַם; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always; alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare נֶצַח, עַד.
- H6258 — עַתָּה (ʻattâh, at-taw'): from עֵת; at this time, whether adverb, conjunction or expletive; henceforth, now, straightway, this time, whereas.
- H8034 — שֵׁם (shêm, shame): a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַיִם); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
Cross References
Reciprocal references (6): Psalms 8:1, Psalms 115:18, Psalms 121:8, Psalms 135:1, Psalms 145:1, John 11:53
Related Topics
- Nave’s: PRAISE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet