Bible/Psalms/119/169
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 119 > Verse 169
Psalms 119:169
| ← Psalms 119:168 | Psalms 119:169 (KJV) | Psalms 119:170 → |
|---|---|---|
I have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways [are] before thee.
|
TAU. Let my cry come near before thee, O LORD: give me understanding according to thy word.
|
Let my supplication come before thee: deliver me according to thy word.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
TAU. Let my cryH7440 come nearH7126 beforeH6440 thee, O LORDH3068: give me understandingH995 according to thy wordH1697.
Original Hebrew
תִּקְרַב רִנָּתִי לְפָנֶיךָ יְהוָה כִּדְבָרְךָ הֲבִינֵנִי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
תִּקְרַ֤ב |
tik.Rav | H7126 | HVqi3fs | may it draw near |
רִנָּתִ֣/י |
ri.na.T/i | H7440 | HNcfsc/Sp1cs | cry of entreaty/ my |
לְ/פָנֶ֣י/ךָ |
le./fa.Nei./kha | H6440 | HR/Ncbpc/Sp2ms | (to)/ before/ you |
יְהוָ֑ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | O Yahweh |
כִּ/דְבָרְ/ךָ֥ |
ki/d.va.re./Kha | H1697 | HR/Ncmsc/Sp2ms | according to/ word/ your |
הֲבִינֵֽ/נִי |
ha.vi.Ne./ni | H995 | HVhv2ms/Sp1cs | give understanding/ me |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H995 — בִּין (bîyn, bene): a primitive root; to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand; attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).
- H1697 — דָּבָר (dâbâr, daw-baw'): from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H7126 — קָרַב (qârab, kaw-rab'): a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose; (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
- H7440 — רִנָּה (rinnâh, rin-naw'): from רָנַן; properly, a creaking (or shrill sound), i.e. shout (of joy or grief); cry, gladness, joy, proclamation, rejoicing, shouting, sing(-ing), triumph.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- give me — 1 Chronicles 22:12, 2 Chronicles 1:10, Psalms 119:144, Proverbs 2:3-5, Daniel 2:21, James 1:5
- Let my cry — 2 Chronicles 30:27, Psalms 18:6, Psalms 119:145
Reciprocal references (2): Psalms 119:73, Psalms 119:108
Related Topics
- Thompson Chain: WISDOM-FOLLY
- Nave’s: WISDOM
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet