Bible/Psalms/119/88

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 119 > Verse 88

Psalms 119:88


Psalms 119:87 Psalms 119:88 (KJV) Psalms 119:89
They had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy precepts.
Quicken me after thy lovingkindness; so shall I keep the testimony of thy mouth.
LAMED. For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

QuickenH2421 me after thy lovingkindnessH2617; so shall I keepH8104 the testimonyH5715 of thy mouthH6310.


Original Hebrew

כְּחַסְדְּךָ חַיֵּנִי וְאֶשְׁמְרָה עֵדוּת פִּיךָ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
כְּ/חַסְדְּ/ךָ֥
ke./chas.de./Kha H2617 HR/Ncmsc/Sp2ms according to/ covenant loyalty/ your
חַיֵּ֑/נִי
chai.Ye./ni H2421 HVpv2ms/Sp1cs preserve alive/ me
וְ֝/אֶשְׁמְרָ֗ה
ve./'esh.me.Rah H8104 HC/Vqh1cs so/ let me keep
עֵד֥וּת
'e.Dut H5715 HNcfsc (the) testimony of
פִּֽי/ךָ
Pi./kha H6310 HNcmsc/Sp2ms mouth/ your
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H2421 — חָיָה (châyâh, khaw-yaw'): a primitive root (compare חָוָה, חָיָה); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive; keep (leave, make) alive, [idiom] certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, ([idiom] God) save (alive, life, lives), [idiom] surely, be whole.
  • H2617 — חֵסֵד (chêçêd, kheh'-sed): from חָסַד; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty; favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
  • H5715 — עֵדוּת (ʻêdûwth, ay-dooth'): feminine of עֵד; testimony; testimony, witness.
  • H6310 — פֶּה (peh, peh): from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.
  • H8104 — שָׁמַר (shâmar, shaw-mar'): a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.; beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (2): Psalms 119:107, Psalms 143:11

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 119 › Verse 88