Bible/Psalms/143/11
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 143 > Verse 11
Psalms 143:11
| ← Psalms 143:10 | Psalms 143:11 (KJV) | Psalms 143:12 → |
|---|---|---|
Teach me to do thy will; for thou [art] my God: thy spirit [is] good; lead me into the land of uprightness.
|
Quicken me, O LORD, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble.
|
And of thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I [am] thy servant.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
QuickenH2421 me, O LORDH3068, for thy name'sH8034 sake: for thy righteousnessH6666' sake bringH3318 my soulH5315 out of troubleH6869.
Original Hebrew
לְמַעַן־שִׁמְךָ יְהוָה תְּחַיֵּנִי בְּצִדְקָתְךָ ׀ תֹוצִיא מִצָּרָה נַפְשִׁי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
לְמַֽעַן |
le.ma.'an- | H4616 | HR | for (the) sake of |
שִׁמְ/ךָ֣ |
shim./Kha | H8034 | HNcmsc/Sp2ms | name/ your |
יְהוָ֣ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | O Yahweh |
תְּחַיֵּ֑/נִי |
te.chai.Ye./ni | H2421 | HVpi2ms/Sp1cs | you will preserve alive/ me |
בְּ/צִדְקָתְ/ךָ֓ |
be./tzid.ka.te./Cha | H6666 | HR/Ncfsc/Sp2ms | in/ righteousness/ your |
תוֹצִ֖יא |
to.Tzi' | H3318 | HVhi2ms | you will bring out |
מִ/צָּרָ֣ה |
mi./tza.Rah | H6869 | HR/Ncfsa | from/ trouble |
נַפְשִֽׁ/י |
naf.Sh/i | H5315 | HNcbsc/Sp1cs | life/ my |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H2421 — חָיָה (châyâh, khaw-yaw'): a primitive root (compare חָוָה, חָיָה); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive; keep (leave, make) alive, [idiom] certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, ([idiom] God) save (alive, life, lives), [idiom] surely, be whole.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3318 — יָצָא (yâtsâʼ, yaw-tsaw'): a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
- H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
- H6666 — צְדָקָה (tsᵉdâqâh, tsed-aw-kaw'): from צָדַק; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity); justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
- H6869 — צָרָה (tsârâh, tsaw-raw'): feminine of צַר; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival:; adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
- H8034 — שֵׁם (shêm, shame): a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַיִם); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H4616 — מַעַן (maʻan, mah'-an): from עָנָה; properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that; because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- bring — Psalms 25:17, Psalms 34:19, Psalms 37:39-40, Psalms 91:15-16, Revelation 7:14-17
- for thy righteousness' — Psalms 9:7-8, Psalms 31:1, Psalms 71:2, Psalms 143:1
- Quicken — Psalms 85:6, Psalms 119:25, Psalms 119:37, Psalms 119:40, Psalms 119:88, Psalms 119:107, Psalms 138:7, Habakkuk 3:2, Ephesians 2:4-5
Reciprocal references (8): Job 3:26, Psalms 25:11, Psalms 31:3, Psalms 106:8, Psalms 109:21, Psalms 142:7, Isaiah 48:9, Micah 6:5
Related Topics
- Thompson Chain: AWAKENINGS AND RELIGIOUS REFORMS
- Torrey’s: AFFLICTION, PRAYER UNDER, LIFE, SPIRITUAL
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, GRACE OF GOD, PRAYER
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet