Bible/Psalms/25/17
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 25 > Verse 17
Psalms 25:17
| ← Psalms 25:16 | Psalms 25:17 (KJV) | Psalms 25:18 → |
|---|---|---|
Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I [am] desolate and afflicted.
|
The troubles of my heart are enlarged: [O] bring thou me out of my distresses.
|
Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
The troublesH6869 of my heartH3824 are enlargedH7337: O bring thou me outH3318 of my distressesH4691.
Original Hebrew
צָרֹות לְבָבִי הִרְחִיבוּ מִמְּצוּקֹותַי הֹוצִיאֵנִי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
צָר֣וֹת |
tza.Rot | H6869 | HNcfpc | (the) troubles of |
לְבָבִ֣/י |
le.va.V/i | H3824 | HNcmsc/Sp1cs | heart/ my |
הִרְחִ֑יבוּ |
hir.Chi.vu | H7337 | HVhp3cp | they have made wide |
מִ֝/מְּצֽוּקוֹתַ֗/י |
mi./me.tzu.ko.Ta/i | H4691 | HR/Ncfpc/Sp1cs | from/ distresses/ my |
הוֹצִיאֵֽ/נִי |
ho.tzi.'E./ni | H3318 | HVhv2ms/Sp1cs | deliver/ me |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H3318 — יָצָא (yâtsâʼ, yaw-tsaw'): a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
- H3824 — לֵבָב (lêbâb, lay-bawb'): from לָבַב; used also like לֵב; the heart (as the most interior organ); [phrase] bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, [idiom] unawares, understanding.
- H4691 — מְצוּקָה (mᵉtsûwqâh, mets-oo-kaw'): or מְצֻקָה; feminine of מָצוּק; narrowness, i.e. (figuratively) trouble; anguish, distress.
- H6869 — צָרָה (tsârâh, tsaw-raw'): feminine of צַר; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival:; adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
- H7337 — רָחַב (râchab, raw-khab'): a primitive root; to broaden (intransitive or transitive, literal or figurative); be an en-(make) large(-ing), make room, make (open) wide.
Cross References
Reciprocal references (6): 1 Samuel 30:6, Psalms 39:10, Psalms 40:13, Psalms 116:4, Psalms 141:8, Psalms 143:11
Related Topics
- Torrey’s: AFFLICTION, PRAYER UNDER
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet