Bible/Psalms/25/18

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 25 > Verse 18

Psalms 25:18


Psalms 25:17 Psalms 25:18 (KJV) Psalms 25:19
The troubles of my heart are enlarged: [O] bring thou me out of my distresses.
Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins.
Consider mine enemies; for they are many; and they hate me with cruel hatred.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

LookH7200 upon mine afflictionH6040 and my painH5999; and forgiveH5375 all my sinsH2403.


Original Hebrew

רְאֵה עָנְיִי וַעֲמָלִי וְשָׂא לְכָל־חַטֹּאותָי׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
רְאֵ֣ה
re.'Eh H7200 HVqv2ms consider
עָ֭נְיִ/י
'A.ne.y/i H6040 HNcmsc/Sp1cs affliction/ my
וַ/עֲמָלִ֑/י
va./'a.ma.L/i H5999 HC/Ncbsc/Sp1cs and/ trouble/ my
וְ֝/שָׂ֗א
ve./Sa' H5375 HC/Vqv2ms and/ forgive
לְ/כָל
le./khol H3605 HR/Ncmsc to/ all
חַטֹּאותָֽ/י
cha.to.Ta/i H2403 HNcfpc/Sp1cs sins/ my
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H2403 — חַטָּאָה (chaṭṭâʼâh, khat-taw-aw'): or חַטָּאת; from חָטָא; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender; punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).
  • H5375 — נָשָׂא (nâsâʼ, naw-saw'): or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
  • H5999 — עָמָל (ʻâmâl, aw-mawl'): from עָמַל; toil, i.e. wearing effort; hence, worry, wheth. of body or mind; grievance(-vousness), iniquity, labour, mischief, miserable(-sery), pain(-ful), perverseness, sorrow, toil, travail, trouble, wearisome, wickedness.
  • H6040 — עֳנִי (ʻŏnîy, on-ee'): from עָנָה; depression, i.e. misery; afflicted(-ion), trouble.
  • H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (11): Genesis 29:32, 1 Samuel 9:16, 2 Chronicles 6:39, Job 10:9, Job 10:15, Psalms 31:7, Psalms 39:8, Psalms 40:13, Psalms 69:14, Lamentations 1:9, Luke 11:4

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 25 › Verse 18