Bible/Psalms/50/12
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 50 > Verse 12
Psalms 50:12
| ← Psalms 50:11 | Psalms 50:12 (KJV) | Psalms 50:13 → |
|---|---|---|
I know all the fowls of the mountains: and the wild beasts of the field [are] mine.
|
If I were hungry, I would not tell thee: for the world [is] mine, and the fulness thereof.
|
Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
If I were hungryH7456, I would not tellH559 thee: for the worldH8398 is mine, and the fulnessH4393 thereof.
Original Hebrew
אִם־אֶרְעַב לֹא־אֹמַר לָךְ כִּי־לִי תֵבֵל וּמְלֹאָהּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אִם |
'im- | H518 | HC | if |
אֶ֭רְעַב |
'Er.'av | H7456 | HVqi1cs | I will be hungry |
לֹא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
אֹ֣מַר |
'O.mar | H559 | HVqi1cs | I will tell |
לָ֑/ךְ |
La/kh | HR/Sp2fs | to/ you | |
כִּי |
ki- | H3588 | HC | for |
לִ֥/י |
l/i | HR/Sp1cs | (belong) to/ me | |
תֵ֝בֵ֗ל |
te.Vel | H8398 | HNcfsa | (the) world |
וּ/מְלֹאָֽ/הּ |
u./me.lo.'A/h | H4393 | HC/Ncmsc/Sp3fs | and/ what fills/ it |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H4393 — מְלֹא (mᵉlôʼ, mel-o'): rarely מְלוֹא; or מְלוֹ; (Ezekiel [41:8), from מָלֵא; fulness (literally or figuratively); [idiom] all along, [idiom] all that is (there-) in, fill, ([idiom] that whereof...was) full, fulness, (hand-) full, multitude.
- H7456 — רָעֵב (râʻêb, raw-abe'): a primitive root; to hunger; (suffer to) famish, (be, have, suffer, suffer to) hunger(-ry).
- H8398 — תֵּבֵל (têbêl, tay-bale'): from יָבַל; the earth (as moist and therefore inhabited); by extension, the globe; by implication, its inhabitants; specifically, a particular land, as Babylonia, Palestine; habitable part, world.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet