Bible/Exodus/19/5

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Exodus > Chapter 19 > Verse 5

Exodus 19:5


Exodus 19:4 Exodus 19:5 (KJV) Exodus 19:6
Ye have seen what I did unto the Egyptians, and [how] I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself.
Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth [is] mine:
And ye shall be unto me a kingdom of priests, and an holy nation. These [are] the words which thou shalt speak unto the children of Israel.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Now therefore, if ye will obeyH8085 my voiceH6963 indeedH8085, and keepH8104 my covenantH1285, then ye shall be a peculiar treasureH5459 unto me above all peopleH5971: for all the earthH776 is mine:


Original Hebrew

וְעַתָּה אִם־שָׁמֹועַ תִּשְׁמְעוּ בְּקֹלִי וּשְׁמַרְתֶּם אֶת־בְּרִיתִי וִהְיִיתֶם לִי סְגֻלָּה מִכָּל־הָעַמִּים כִּי־לִי כָּל־הָאָרֶץ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/עַתָּ֗ה
ve./'a.Tah H6258 HC/D and/ therefore
אִם
'im- H518 HC (if)
שָׁמ֤וֹעַ
sha.Mo.a' H8085 HVqa certainly (if) (to listen)
תִּשְׁמְעוּ֙
tish.me.'U H8085 HVqi2mp you will listen
בְּ/קֹלִ֔/י
be./ko.L/i H6963 HR/Ncmsc/Sp1cs to/ voice/ my
וּ/שְׁמַרְתֶּ֖ם
u./she.mar.Tem H8104 HC/Vqq2mp and/ you will keep
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
בְּרִיתִ֑/י
be.ri.T/i H1285 HNcfsc/Sp1cs covenant/ my
וִ/הְיִ֨יתֶם
vi/h.Yi.tem H1961 HC/Vqq2mp and/ you will be
לִ֤/י
l/i HR/Sp1cs of/ me
סְגֻלָּה֙
se.gu.Lah H5459 HNcfsa a possession
מִ/כָּל
mi./kol H3605 HR/Ncmsc from/ all
הָ֣/עַמִּ֔ים
ha./'a.Mim H5971 HTd/Ncmpa the/ peoples
כִּי
ki- H3588 HC for
לִ֖/י
l/i HR/Sp1cs (belongs) to (the)/ me
כָּל
kol- H3605 HNcmsc all
הָ/אָֽרֶץ
ha./'A.retz H776 HTd/Ncbsa the/ earth
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  • H1285 — בְּרִית (bᵉrîyth, ber-eeth'): from בָּרָה (in the sense of cutting (like בָּרָא)); a compact (because made by passing between pieces of flesh); confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league.
  • H5459 — סְגֻלָּה (çᵉgullâh, seg-ool-law'): feminine passive participle of an unused root meaning to shut up; wealth (as closely shut up); jewel, peculiar (treasure), proper good, special.
  • H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  • H6963 — קוֹל (qôwl, kole): or קֹל; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound; [phrase] aloud, bleating, crackling, cry ([phrase] out), fame, lightness, lowing, noise, [phrase] hold peace, (pro-) claim, proclamation, [phrase] sing, sound, [phrase] spark, thunder(-ing), voice, [phrase] yell.
  • H8085 — שָׁמַע (shâmaʻ, shaw-mah'): a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
  • H8104 — שָׁמַר (shâmar, shaw-mar'): a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.; beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
  • H6258 — עַתָּה (ʻattâh, at-taw'): from עֵת; at this time, whether adverb, conjunction or expletive; henceforth, now, straightway, this time, whereas.




























































Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleExodusExodus 19 › Verse 5