Bible/Amos/6/8
Bible > Amos > Chapter 6 > Verse 8
Amos 6:8
| ← Amos 6:7 | Amos 6:8 (KJV) | Amos 6:9 → |
|---|---|---|
Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed.
|
The Lord GOD hath sworn by himself, saith the LORD the God of hosts, I abhor the excellency of Jacob, and hate his palaces: therefore will I deliver up the city with all that is therein.
|
And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.
|
Verse Text
The LordH136 GODH3069 hath swornH7650 by himselfH5315, saithH5002 the LORDH3068 the GodH430 of hostsH6635, I abhorH8374 the excellencyH1347 of JacobH3290, and hateH8130 his palacesH759: therefore will I deliver upH5462 the cityH5892 with all that is thereinH4393.
נִשְׁבַּע אֲדֹנָי יְהוִה בְּנַפְשֹׁו נְאֻם־יְהוָה אֱלֹהֵי צְבָאֹות מְתָאֵב אָנֹכִי אֶת־גְּאֹון יַעֲקֹב וְאַרְמְנֹתָיו שָׂנֵאתִי וְהִסְגַּרְתִּי עִיר וּמְלֹאָהּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
נִשְׁבַּע֩ |
nish.Ba' | H7650 | HVNp3ms | he has sworn |
אֲדֹנָ֨/י |
'a.do.Nai | H136 | HNcmpc/Sp1cs | (the) Lord |
יְהוִ֜ה |
Yah.weh | H3069 | HNp | Yahweh |
בְּ/נַפְשׁ֗/וֹ |
be./naf.Sh/o | H5315 | HR/Ncbsc/Sp3ms | by/ self/ his |
נְאֻם |
ne.'um- | H5002 | HNcmsc | (the) utterance of |
יְהוָה֙ |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֱלֹהֵ֣י |
'e.lo.Hei | H430 | HNcmpc | God of |
צְבָא֔וֹת |
tze.va.'ot | H6635 | HNcbpa | hosts |
מְתָאֵ֤ב |
me.ta.'Ev | H8374 | HVprmsa | (am) loathing |
אָֽנֹכִי֙ |
'a.no.Khi | H595 | HPp1cs | I |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
גְּא֣וֹן |
ge.'on | H1347 | HNcmsc | (the) pride of |
יַֽעֲקֹ֔ב |
ya.'a.Ko | H3290 | HNp | Jacob |
וְ/אַרְמְנֹתָ֖י/ו |
ve./'ar.me.no.Ta/v | H759 | HC/Ncmpc/Sp3ms | and/ fortresses/ his |
שָׂנֵ֑אתִי |
sa.Ne.ti | H8130 | HVqp1cs | I hate |
וְ/הִסְגַּרְתִּ֖י |
ve./his.gar.Ti | H5462 | HC/Vhq1cs | and/ I will deliver up |
עִ֥יר |
'ir | H5892 | HNcfsa | (the) city |
וּ/מְלֹאָֽ/הּ |
u./me.lo.'A/h | H4393 | HC/Ncmsc/Sp3fs | and/ what fills/ it |
- H136 — אֲדֹנָי (ʼĂdônây, ad-o-noy'): an emphatic form of אָדוֹן; the Lord (used as a proper name of God only); (my) Lord.
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H759 — אַרְמוֹן (ʼarmôwn, ar-mone'): from an unused root (meaning to be elevated); a citadel (from its height); castle, palace. Compare הַרְמוֹן.
- H1347 — גָּאוֹן (gâʼôwn, gaw-ohn'): from גָּאָה; the same as גַּאֲוָהxlit gaʻăvâh corrected to gaʼăvâh; {arrogance or majesty; by implication, (concretely) ornament}; arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3069 — יְהֹוִה (Yᵉhôvih, yeh-ho-vee'): a variation of יְהֹוָה (used after אֲדֹנָי, and pronounced by Jews as אֱלֹהִים, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce יְהֹוָה as אֲדֹנָי); {YHWH}; God.
- H3290 — יַעֲקֹב (Yaʻăqôb, yah-ak-obe'): from עָקַב; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch; Jacob.
- H4393 — מְלֹא (mᵉlôʼ, mel-o'): rarely מְלוֹא; or מְלוֹ; (Ezekiel [41:8), from מָלֵא; fulness (literally or figuratively); [idiom] all along, [idiom] all that is (there-) in, fill, ([idiom] that whereof...was) full, fulness, (hand-) full, multitude.
- H5002 — נְאֻם (nᵉʼum, neh-oom'): from נָאַם; an oracle; (hath) said, saith.
- H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
- H5462 — סָגַר (çâgar, saw-gar'): a primitive root; to shut up; figuratively, to surrender; close up, deliver (up), give over (up), inclose, [idiom] pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, [idiom] straitly.
- H5892 — עִיר (ʻîyr, eer): or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
- H6635 — צָבָא (tsâbâʼ, tsaw-baw'): or (feminine) צְבָאָה; from צָבָא; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized forwar (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship); appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
- H7650 — שָׁבַע (shâbaʻ, shaw-bah'): a primitive root; properly to be complete, but used only as a denominative from שֶׁבַע; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times); adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full (by mistake for שָׂבַע), take an oath, [idiom] straitly, (cause to, make to) swear.
- H8130 — שָׂנֵא (sânêʼ, saw-nay'): a primitive root; to hate (personally); enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, [idiom] utterly.
- H8374 — תָּאַב (tâʼab, taw-ab'): a primitive root (probably identical with תָּאַב through the idea of puffing disdainfully at; compare אָיַב); to loathe (morally); abhor.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H595 — אָנֹכִי (ʼânôkîy, aw-no-kee'): sometimes, aw-no'-kee; a primitive pronoun; I; I, me, [idiom] which.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- all that is therein — Psalms 50:12
- and hate — Lamentations 2:5, Amos 3:11
- I abhor — Leviticus 26:11, Psalms 78:59, Psalms 106:40, Zechariah 11:8
- sworn — Jeremiah 51:14, Amos 4:2, Hebrews 6:13-17
- the excellency — Psalms 47:4, Ezekiel 24:21, Amos 8:7
- therefore — Micah 1:6-9
Reciprocal references (12): Genesis 22:16, Isaiah 45:23, Jeremiah 12:8, Jeremiah 14:21, Jeremiah 22:5, Jeremiah 44:26, Jeremiah 49:13, Ezekiel 19:7, Ezekiel 23:18, Amos 4:13, Amos 6:11, Amos 7:11
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet