Bible/Psalms/74/17
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 74 > Verse 17
Psalms 74:17
| ← Psalms 74:16 | Psalms 74:17 (KJV) | Psalms 74:18 → |
|---|---|---|
The day [is] thine, the night also [is] thine: thou hast prepared the light and the sun.
|
Thou hast set all the borders of the earth: thou hast made summer and winter.
|
Remember this, [that] the enemy hath reproached, O LORD, and [that] the foolish people have blasphemed thy name.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Thou hast setH5324 all the bordersH1367 of the earthH776: thou hast madeH3335 summerH7019 and winterH2779.
Original Hebrew
אַתָּה הִצַּבְתָּ כָּל־גְּבוּלֹות אָרֶץ קַיִץ וָחֹרֶף אַתָּה יְצַרְתָּם ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אַתָּ֣ה |
'a.Tah | H859 | HPp2ms | you |
הִ֭צַּבְתָּ |
Hi.tzav.ta | H5324 | HVhp2ms | you established |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
גְּבוּל֣וֹת |
ge.vu.Lot | H1367 | HNcfpc | (the) boundaries of |
אָ֑רֶץ |
'A.retz | H776 | HNcbsa | (the) earth |
קַ֥יִץ |
Ka.yitz | H7019 | HNcmsa | summer |
וָ֝/חֹ֗רֶף |
va./Cho.ref | H2779 | HC/Ncmsa | and/ winter |
אַתָּ֥ה |
'a.Tah | H859 | HPp2ms | you |
יְצַרְתָּ/ם |
ye.tzar.ta/m | H3335 | HVqp2ms/Sp3mp | you formed/ them |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1367 — גְּבוּלָה (gᵉbûwlâh, gheb-oo-law'): or גְּבֻלָה; (shortened) feminine of גְּבוּל; a boundary, region; border, bound, coast, landmark. place.
- H2779 — חֹרֶף (chôreph, kho'-ref): from חָרַף; properly, the crop gathered, i.e. (by implication) the autumn (and winter) season; figuratively, ripeness of age; cold, winter (-house), youth.
- H3335 — יָצַר (yâtsar, yaw-tsar'): probably identical with יָצַר (through the squeezing into shape); (compare יַצַע); to mould into a form; especially as apotter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution); [idiom] earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose.
- H5324 — נָצַב (nâtsab, naw-tsab'): a primitive root; to station, in various applications (literally or figuratively); appointed, deputy, erect, establish, [idiom] Huzzah (by mistake for a proper name), lay, officer, pillar, present, rear up, set (over, up), settle, sharpen, establish, (make to) stand(-ing, still, up, upright), best state.
- H7019 — קַיִץ (qayits, kah'-yits): from קוּץ; harvest (as the crop), whether the product (grain or fruit) or the (dry) season; summer (fruit, house).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- made summer — Genesis 8:22, Acts 14:17
- set — Deuteronomy 32:8, Psalms 24:1-2, Acts 17:26
Reciprocal references (7): Genesis 1:14, Deuteronomy 4:19, Joshua 10:13, Job 38:18, Psalms 136:7, Psalms 139:9, Jeremiah 33:25
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet