Bible/Acts/14/17
Bible > Acts > Chapter 14 > Verse 17
Acts 14:17
| ← Acts 14:16 | Acts 14:17 (KJV) | Acts 14:18 → |
|---|---|---|
Who in times past suffered all nations to walk in their own ways.
|
Nevertheless he left not himself without witness, in that he did good, and gave us rain from heaven, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.
|
And with these sayings scarce restrained they the people, that they had not done sacrifice unto them.
|
Verse Text
NeverthelessG2544 G2532 he leftG863 notG3756 himselfG1438 without witnessG267, in that he did goodG15, and gaveG1325 usG2254 rainG5205 from heavenG3771, andG2532 fruitfulG2593 seasonsG2540, fillingG1705 ourG2257 heartsG2588 with foodG5160 andG2532 gladnessG2167.
καίτοιγε οὐκ ἀμάρτυρον ἑαυτὸν ἀφῆκεν ἀγαθοποιῶν, οὐρανόθεν ἡμῖν ὑετοὺς διδοὺς καὶ καιροὺς καρποφόρους, ἐμπιπλῶν τροφῆς καὶ εὐφροσύνης τὰς καρδίας ἡμῶν
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καίτοιγε |
kaitoige | G2544 | CONJ | Nevertheless |
οὐκ |
ouk | G3756 | PRT-N | not |
ἀμάρτυρον |
amarturon | G267 | A-ASM | without witness |
ἑαυτὸν |
heauton | G1438 | F-3ASM | himself |
ἀφῆκεν |
aphēken | G863 | V-AAI-3S | he left |
ἀγαθοποιῶν, |
agathopoiōn | G15 | V-PAP-NSM | in that he did good |
οὐρανόθεν |
ouranothen | G3771 | ADV | from heaven |
ἡμῖν |
hēmin | G2254 | P-1DP | us |
ὑετοὺς |
huetous | G5205 | N-APM | rain |
διδοὺς |
didous | G1325 | V-PAP-NSM | and gave |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
καιροὺς |
kairous | G2540 | N-APM | seasons |
καρποφόρους, |
karpophorous | G2593 | A-APM | fruitful |
ἐμπιπλῶν |
empiplōn | G1705 | V-PAP-NSM | filling |
τροφῆς |
trophēs | G5160 | N-GSF | with food |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
εὐφροσύνης |
euphrosunēs | G2167 | N-GSF | gladness |
τὰς |
tas | G3588 | T-APF | * |
καρδίας |
kardias | G2588 | N-APF | hearts |
ἡμῶν |
hēmōn | G2257 | P-1GP | our |
- G15 — ἀγαθοποιέω (agathopoiéō, ag-ath-op-oy-eh'-o): I do that which is good — from ἀγαθοποιός; to be a well-doer (as a favor or a duty):--(when) do good (well).
- G267 — ἀμάρτυρος (amártyros, am-ar'-too-ros): without witness, untestified to — from Α (as a negative particle) and a form of μάρτυς; unattested:--without witness.
- G863 — ἀφίημι (aphíēmi, af-ee'-ay-mee): I send away, release, remit, forgive, permit — from ἀπό and (to send; an intensive form of , to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
- G1325 — δίδωμι (dídōmi, did'-o-mee): I offer, give — a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
- G1438 — ἑαυτοῦ (heautoû, heh-ow-too'): himself, herself, itself — from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
- G1705 — ἐμπίπλημι (empíplēmi, em-pip'-lay-mee): I fill up, satisfy — from ἐν and the base of πλεῖστος;to fill in (up), i.e. (by implication) to satisfy (literally or figuratively):--fill.
- G2167 — εὐφροσύνη (euphrosýnē, yoo-fros-oo'-nay): joy, gladness — from the same as εὐφραίνω; joyfulness:--gladness, joy.
- G2254 — ἡμῖν (hēmîn, hay-meen'): dative case plural of ἐγώ; to (or for, with, by) us:--our, (for) us, we.
- G2257 — ἡμῶν (hēmōn, hay-mone'): genitive case plural of ἐγώ; of (or from) us:--our (company), us, we.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2540 — καιρός (kairós, kahee-ros'): fitting season, opportunity, time — of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time:--X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare χρόνος.
- G2544 — καίτοιγε (kaítoige, kah'-ee-toyg-eh): and yet, although — from καίτοι and γέ; and yet indeed, i.e. although really:--nevertheless, though.
- G2588 — καρδία (kardía, kar-dee'-ah): the heart, inner life, intention — prolonged from a primary (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed).
- G2593 — καρποφόρος (karpophóros, kar-pof-or'-os): fruitful — from καρπός and φέρω; fruitbearing (figuratively):--fruitful.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G3771 — οὐρανόθεν (ouranóthen, oo-ran-oth'-en): from heaven — from οὐρανός and the enclitic of source; from the sky:--from heaven.
- G5160 — τροφή (trophḗ, trof-ay'): food, nourishment — from τρέφω; nourishment (literally or figuratively); by implication, rations (wages):--food, meat.
- G5205 — ὑετός (hyetós, hoo-et-os'): rain — from a primary (to rain); rain, especially a shower:--rain.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and gave — Leviticus 26:4, Deuteronomy 11:14, Deuteronomy 28:12, 1 Kings 18:1, Job 5:10, Job 37:6, Job 38:26-28, Psalms 65:9-13, Psalms 68:9-10, Psalms 147:7-8, Isaiah 5:6, Jeremiah 5:24, Jeremiah 14:22, Matthew 5:45, James 5:17-18
- filling — Deuteronomy 8:12-14, Nehemiah 9:25, Isaiah 22:13, 1 Timothy 6:17
- he left — Psalms 19:1-4, Acts 17:27-28, Romans 1:19-20
- in that — Psalms 36:5-7, Psalms 52:1, Psalms 104:24-28, Psalms 145:9, Psalms 145:15-16, Luke 6:35
Reciprocal references (18): Genesis 1:29, Genesis 25:6, Leviticus 26:5, Deuteronomy 10:18, Deuteronomy 33:14, Job 22:18, Job 36:31, Psalms 33:5, Psalms 65:13, Psalms 74:17, Psalms 104:13, Psalms 107:37, Ecclesiastes 2:24, Isaiah 40:21, Luke 12:16, John 1:10, John 5:17, Acts 17:25
Related Topics
- Thompson Chain: JOY-SORROW, METEOROLOGY, MISSIONS, WORLD-WIDE, MYSTERIES-REVELATIONS
- Torrey’s: FRUITS
- Nave’s: BARNABAS, BLESSING, GOD, HOMAGE, LYCAONIA, LYSTRA, MINISTER, Christian, PAUL, RELIGION, ZEAL, RELIGIOUS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet