Bible/Psalms/94/19

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 94 > Verse 19

Psalms 94:19


Psalms 94:18 Psalms 94:19 (KJV) Psalms 94:20
When I said, My foot slippeth; thy mercy, O LORD, held me up.
In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.
Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law?

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

In the multitudeH7230 of my thoughtsH8312 withinH7130 me thy comfortsH8575 delightH8173 my soulH5315.


Original Hebrew

בְּרֹב שַׂרְעַפַּי בְּקִרְבִּי תַּנְחוּמֶיךָ יְשַׁעַשְׁעוּ נַפְשִׁי׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
בְּ/רֹ֣ב
be./Ro H7230 HR/Ncbsc in/ (the) multitude of
שַׂרְעַפַּ֣/י
sar.'a.Pa/i H8312 HNcmpc/Sp1cs disquieting thoughts/ my
בְּ/קִרְבִּ֑/י
be./kir.B/i H7130 HR/Ncmsc/Sp1cs in/ inner being/ my
תַּ֝נְחוּמֶ֗י/ךָ
tan.chu.Mei./kha H8575 HNcbpc/Sp2ms consolations/ your
יְֽשַׁעַשְׁע֥וּ
ye.sha.'ash.'U H8173 HVli3mp they delighted
נַפְשִֽׁ/י
naf.Sh/i H5315 HNcbsc/Sp1cs self/ my
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
  • H7130 — קֶרֶב (qereb, keh'-reb): from קָרַב; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition); [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.
  • H7230 — רֹב (rôb, robe): from רָבַב; abundance (in any respect); abundance(-antly), all, [idiom] common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), [idiom] very (age).
  • H8173 — שָׁעַע (shâʻaʻ, shaw-ah'): a primitive root; (in a good acceptation) to look upon (with complacency), i.e. fondle, please or amuse (self); (in a bad one) to look about (in dismay), i.e. stare; cry (out) (by confusion with שָׁוַע), dandle, delight (self), play, shut.
  • H8312 — שַׂרְעַף (sarʻaph, sar-af'): for סָעִף; cogitation; thought.
  • H8575 — תַּנְחוּם (tanchûwm, tan-khoom'): or תַּנְחֻם; and (feminine) תַּנְחוּמָה; from נָחַם; compassion, solace; comfort, consolation.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..






Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 94 › Verse 19