Bible/Psalms/94/19
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 94 > Verse 19
Psalms 94:19
| ← Psalms 94:18 | Psalms 94:19 (KJV) | Psalms 94:20 → |
|---|---|---|
When I said, My foot slippeth; thy mercy, O LORD, held me up.
|
In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.
|
Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
In the multitudeH7230 of my thoughtsH8312 withinH7130 me thy comfortsH8575 delightH8173 my soulH5315.
Original Hebrew
בְּרֹב שַׂרְעַפַּי בְּקִרְבִּי תַּנְחוּמֶיךָ יְשַׁעַשְׁעוּ נַפְשִׁי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
בְּ/רֹ֣ב |
be./Ro | H7230 | HR/Ncbsc | in/ (the) multitude of |
שַׂרְעַפַּ֣/י |
sar.'a.Pa/i | H8312 | HNcmpc/Sp1cs | disquieting thoughts/ my |
בְּ/קִרְבִּ֑/י |
be./kir.B/i | H7130 | HR/Ncmsc/Sp1cs | in/ inner being/ my |
תַּ֝נְחוּמֶ֗י/ךָ |
tan.chu.Mei./kha | H8575 | HNcbpc/Sp2ms | consolations/ your |
יְֽשַׁעַשְׁע֥וּ |
ye.sha.'ash.'U | H8173 | HVli3mp | they delighted |
נַפְשִֽׁ/י |
naf.Sh/i | H5315 | HNcbsc/Sp1cs | self/ my |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
- H7130 — קֶרֶב (qereb, keh'-reb): from קָרַב; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition); [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.
- H7230 — רֹב (rôb, robe): from רָבַב; abundance (in any respect); abundance(-antly), all, [idiom] common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), [idiom] very (age).
- H8173 — שָׁעַע (shâʻaʻ, shaw-ah'): a primitive root; (in a good acceptation) to look upon (with complacency), i.e. fondle, please or amuse (self); (in a bad one) to look about (in dismay), i.e. stare; cry (out) (by confusion with שָׁוַע), dandle, delight (self), play, shut.
- H8312 — שַׂרְעַף (sarʻaph, sar-af'): for סָעִף; cogitation; thought.
- H8575 — תַּנְחוּם (tanchûwm, tan-khoom'): or תַּנְחֻם; and (feminine) תַּנְחוּמָה; from נָחַם; compassion, solace; comfort, consolation.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet