Bible/Romans/16/3

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Romans > Chapter 16 > Verse 3

Romans 16:3


Romans 16:2 Romans 16:3 (KJV) Romans 16:4
That ye receive her in the Lord, as becometh saints, and that ye assist her in whatsoever business she hath need of you: for she hath been a succourer of many, and of myself also.
Greet Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus:
Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

GreetG782 PriscillaG4252 andG2532 AquilaG207 myG3450 helpersG4904 inG1722 ChristG5547 JesusG2424:


Original Greek

Ἀσπάσασθε Πρίσκιλλαν καὶ Ἀκύλαν τοὺς συνεργούς μου ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ,

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
Ἀσπάσασθε
Aspasasthe G782 V-ADM-2P Greet
Πρίσκιλλαν
Priskillan G4252 N-ASF Priscilla
καὶ
kai G2532 CONJ and
Ἀκύλαν
Akulan G207 N-ASM Aquila
τοὺς
tous G3588 T-APM *
συνεργούς
sunergous G4904 A-APM helpers
μου
mou G3450 P-1GS my
ἐν
en G1722 PREP in
Χριστῷ
Christō G5547 N-DSM Christ
Ἰησοῦ,
Iēsou G2424 N-DSM Jesus
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G207 — Ἀκύλας (Akýlas, ak-oo'-las): Aquila — probably for Latin aquila (an eagle); Akulas, an Israelite:--Aquila.
  • G782 — ἀσπάζομαι (aspázomai, as-pad'-zom-ahee): I greet, salute, pay my respects to — from Α (as a particle of union) and a presumed form of σπάω; to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome:--embrace, greet, salute, take leave.
  • G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • G2424 — Ἰησοῦς (Iēsoûs, ee-ay-sooce'): Jesus — of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3450 — μοῦ (moû, moo): the simpler form of ἐμοῦ; of me:--I, me, mine (own), my.
  • G4252 — Πρίσκιλλα (Prískilla, pris'-cil-lah): Prisca, Priscilla — diminutive of Πρίσκα; Priscilla (i.e. little Prisca), a Christian woman:--Priscilla.
  • G4904 — συνεργός (synergós, soon-er-gos'): a fellow worker — from a presumed compound of σύν and the base of ἔργον; a co-laborer, i.e. coadjutor:--companion in labour, (fellow-)helper(-labourer, -worker), labourer together with, workfellow.
  • G5547 — Χριστός (Christós, khris-tos'): anointed, the Messiah, the Christ — from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (3): 1 Chronicles 22:17, Acts 15:23, Romans 16:2

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleRomansRomans 16 › Verse 3