Bible/Romans/9/28
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Romans > Chapter 9 > Verse 28
Romans 9:28
| ← Romans 9:27 | Romans 9:28 (KJV) | Romans 9:29 → |
|---|---|---|
Esaias also crieth concerning Israel, Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved:
|
For he will finish the work, and cut [it] short in righteousness: because a short work will the Lord make upon the earth.
|
And as Esaias said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been as Sodoma, and been made like unto Gomorrha.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ForG1063 he will finishG4931 the workG3056, andG2532 cut it shortG4932 inG1722 righteousnessG1343: becauseG3754 a shortG4932 workG3056 willG4160 the LordG2962 makeG4160 uponG1909 the earthG1093.
Original Greek
λόγον γὰρ συντελῶν καὶ συντέμνων ἐν δικαιοσυνῃ· ὅτι λόγον συντετμημένον ποιήσει Κύριος ἐπὶ τῆς γῆς.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
λόγον |
logon | G3056 | N-ASM | the work |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | For |
συντελῶν |
suntelōn | G4931 | V-PAP-NSM | he will finish |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
συντέμνων |
suntemnōn | G4932 | V-PAP-NSM | cut [it] short |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
δικαιοσυνῃ· |
dikaiosunē | G1343 | N-DSF | righteousness |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | because |
λόγον |
logon | G3056 | N-ASM | work |
συντετμημένον |
suntetmēmenon | G4932 | V-RPP-ASM | a short |
ποιήσει |
poiēsei | G4160 | V-FAI-3S | will make |
Κύριος |
Kurios | G2962 | N-NSM | the Lord |
ἐπὶ |
epi | G1909 | PREP | upon |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | the |
γῆς. |
gēs | G1093 | N-GSF | earth |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1093 — γῆ (gē, ghay): the earth, soil, land — contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world.
- G1343 — δικαιοσύνη (dikaiosýnē, dik-ah-yos-oo'-nay): justice, justness, righteousness — from δίκαιος; equity (of character or act); specially (Christian) justification:--righteousness.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2962 — κύριος (kýrios, koo'-ree-os): lord, Lord, master, sir — from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
- G3056 — λόγος (lógos, log'-os): a word, speech, divine utterance, analogy — from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G4160 — ποιέω (poiéō, poy-eh'-o): I do, make — apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
- G4931 — συντελέω (synteléō, soon-tel-eh'-o): I fulfill, accomplish — from σύν and τελέω; to complete entirely; generally, to execute (literally or figuratively):--end, finish, fulfil, make.
- G4932 — συντέμνω (syntémnō, soon-tem'-no): I cut short, bring to swift accomplishment — from σύν and the base of τομώτερος; to contract by cutting, i.e. (figuratively) do concisely (speedily):--(cut) short.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and cut — Isaiah 28:22, Isaiah 30:12-14, Daniel 9:26-27, Matthew 24:21
- in righteousness — Psalms 9:8, Psalms 65:5, Isaiah 5:16, Acts 17:31, Revelation 19:11
Reciprocal references (4): Isaiah 10:22, Isaiah 28:17, Hosea 1:10, Micah 5:3
Related Topics
- Nave’s: GENTILES, PREDESTINATION, QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet