Bible/Romans/9/28

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Romans > Chapter 9 > Verse 28

Romans 9:28


Romans 9:27 Romans 9:28 (KJV) Romans 9:29
Esaias also crieth concerning Israel, Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved:
For he will finish the work, and cut [it] short in righteousness: because a short work will the Lord make upon the earth.
And as Esaias said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been as Sodoma, and been made like unto Gomorrha.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ForG1063 he will finishG4931 the workG3056, andG2532 cut it shortG4932 inG1722 righteousnessG1343: becauseG3754 a shortG4932 workG3056 willG4160 the LordG2962 makeG4160 uponG1909 the earthG1093.


Original Greek

λόγον γὰρ συντελῶν καὶ συντέμνων ἐν δικαιοσυνῃ· ὅτι λόγον συντετμημένον ποιήσει Κύριος ἐπὶ τῆς γῆς.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
λόγον
logon G3056 N-ASM the work
γὰρ
gar G1063 CONJ For
συντελῶν
suntelōn G4931 V-PAP-NSM he will finish
καὶ
kai G2532 CONJ and
συντέμνων
suntemnōn G4932 V-PAP-NSM cut [it] short
ἐν
en G1722 PREP in
δικαιοσυνῃ·
dikaiosunē G1343 N-DSF righteousness
ὅτι
hoti G3754 CONJ because
λόγον
logon G3056 N-ASM work
συντετμημένον
suntetmēmenon G4932 V-RPP-ASM a short
ποιήσει
poiēsei G4160 V-FAI-3S will make
Κύριος
Kurios G2962 N-NSM the Lord
ἐπὶ
epi G1909 PREP upon
τῆς
tēs G3588 T-GSF the
γῆς.
gēs G1093 N-GSF earth
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
  • G1093 — γῆ (gē, ghay): the earth, soil, land — contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world.
  • G1343 — δικαιοσύνη (dikaiosýnē, dik-ah-yos-oo'-nay): justice, justness, righteousness — from δίκαιος; equity (of character or act); specially (Christian) justification:--righteousness.
  • G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2962 — κύριος (kýrios, koo'-ree-os): lord, Lord, master, sir — from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
  • G3056 — λόγος (lógos, log'-os): a word, speech, divine utterance, analogy — from λέγω; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
  • G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
  • G4160 — ποιέω (poiéō, poy-eh'-o): I do, make — apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
  • G4931 — συντελέω (synteléō, soon-tel-eh'-o): I fulfill, accomplish — from σύν and τελέω; to complete entirely; generally, to execute (literally or figuratively):--end, finish, fulfil, make.
  • G4932 — συντέμνω (syntémnō, soon-tem'-no): I cut short, bring to swift accomplishment — from σύν and the base of τομώτερος; to contract by cutting, i.e. (figuratively) do concisely (speedily):--(cut) short.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (4): Isaiah 10:22, Isaiah 28:17, Hosea 1:10, Micah 5:3

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleRomansRomans 9 › Verse 28