Bible/Zechariah/8/21
Bible > Zechariah > Chapter 8 > Verse 21
Zechariah 8:21
| ← Zechariah 8:20 | Zechariah 8:21 (KJV) | Zechariah 8:22 → |
|---|---|---|
Thus saith the LORD of hosts; [It shall] yet [come to pass], that there shall come people, and the inhabitants of many cities:
|
And the inhabitants of one [city] shall go to another, saying, Let us go speedily to pray before the LORD, and to seek the LORD of hosts: I will go also.
|
Yea, many people and strong nations shall come to seek the LORD of hosts in Jerusalem, and to pray before the LORD.
|
Verse Text
And the inhabitantsH3427 of oneH259 city shall goH1980 to anotherH259, sayingH559, Let us goH3212 speedilyH1980 to prayH2470 beforeH6440 the LORDH3068, and to seekH1245 the LORDH3068 of hostsH6635: I will goH3212 also.
וְהָלְכוּ יֹשְׁבֵי אַחַת אֶל־אַחַת לֵאמֹר נֵלְכָה הָלֹוךְ לְחַלֹּות אֶת־פְּנֵי יְהוָה וּלְבַקֵּשׁ אֶת־יְהוָה צְבָאֹות אֵלְכָה גַּם־אָנִי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְֽ/הָלְכ֡וּ |
ve./ha.le.Khu | H1980 | HC/Vqp3cp | and/ they will go |
יֹשְׁבֵי֩ |
yo.she.Vei | H3427 | HVqrmpc | (the) inhabitants of |
אַחַ֨ת |
'a.Chat | H259 | HAcfsa | one (city) |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
אַחַ֜ת |
'a.Chat | H259 | HAcfsa | one (city) |
לֵ/אמֹ֗ר |
le./Mor | H559 | HR/Vqc | (to)/ saying |
נֵלְכָ֤ה |
ne.le.Khah | H3212 | HVqh1cp | let us go |
הָלוֹךְ֙ |
ha.loKh | H1980 | HVqa | steadfastly (to go) |
לְ/חַלּוֹת֙ |
le./cha.lOt | H2470 | HR/Vpc | to/ entreat |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
פְּנֵ֣י |
pe.Nei | H6440 | HNcbpc | (the) face of |
יְהוָ֔ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
וּ/לְ/בַקֵּ֖שׁ |
u./le./va.Kesh | H1245 | HC/R/Vpc | and/ to/ seek |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
יְהוָ֣ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
צְבָא֑וֹת |
tze.va.'ot | H6635 | HNcbpa | of hosts |
אֵלְכָ֖ה |
'e.le.Khah | H3212 | HVqi1cs | I will go |
גַּם |
gam- | H1571 | HTa | also |
אָֽנִי |
'A.ni | H589 | HPp1cs | I |
- H259 — אֶחָד (ʼechâd, ekh-awd'): a numeral from אָחַד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first; a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together,
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1245 — בָּקַשׁ (bâqash, baw-kash'): a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after; ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).
- H1980 — הָלַךְ (hâlak, haw-lak'): akin to יָלַךְ; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl.
- H2470 — חָלָה (châlâh, khaw-law'): a primitive root (compare חוּל, חָלָה, חָלַל); properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat; beseech, (be) diseased, (put to) grief, be grieved, (be) grievous, infirmity, intreat, lay to, put to pain, [idiom] pray, make prayer, be (fall, make) sick, sore, be sorry, make suit ([idiom] supplication), woman in travail, be (become) weak, be wounded.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
- H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H6635 — צָבָא (tsâbâʼ, tsaw-baw'): or (feminine) צְבָאָה; from צָבָא; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized forwar (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship); appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H589 — אֲנִי (ʼănîy, an-ee'): lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1571 — גַּם (gam, gam): by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and; again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- I will — Psalms 103:22, Psalms 146:1-2
- Let — Psalms 122:1-9
- pray before the Lord — Zechariah 7:2
- speedily — Hosea 6:3
Reciprocal references (7): Numbers 10:29, 2 Chronicles 15:9, Jeremiah 50:4, Ezekiel 47:9, Zechariah 9:1, John 1:37, Revelation 22:17
Related Topics
- Thompson Chain: AWAKENINGS AND RELIGIOUS REFORMS, DEVOTIONAL LIFE, HASTE-DELAY, WORSHIP, TRUE AND FALSE
- Torrey’s: PRAYER, PUBLIC
- Nave’s: CHURCH, GENTILES, JESUS, THE CHRIST, REVIVALS, SEEKERS, TEMPLE, WORSHIP
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet