Bible/Zechariah/9/1
Bible > Zechariah > Chapter 9 > Verse 1
Zechariah 9:1
| ← Zechariah 8:23 | Zechariah 9:1 (KJV) | Zechariah 9:2 → |
|---|---|---|
Thus saith the LORD of hosts; In those days [it shall come to pass], that ten men shall take hold out of all languages of the nations, even shall take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you: for we have heard [that] God [is] with you.
|
The burden of the word of the LORD in the land of Hadrach, and Damascus [shall be] the rest thereof: when the eyes of man, as of all the tribes of Israel, [shall be] toward the LORD.
|
And Hamath also shall border thereby; Tyrus, and Zidon, though it be very wise.
|
Verse Text
The burdenH4853 of the wordH1697 of the LORDH3068 in the landH776 of HadrachH2317, and DamascusH1834 shall be the restH4496 thereof: when the eyesH5869 of manH120, as of all the tribesH7626 of IsraelH3478, shall be toward the LORDH3068.
מַשָּׂא דְבַר־יְהוָה בְּאֶרֶץ חַדְרָךְ וְדַמֶּשֶׂק מְנֻחָתֹו כִּי לַיהוָה עֵין אָדָם וְכֹל שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
מַשָּׂ֤א |
ma.Sa' | H4853 | HNcmsc | (the) oracle of |
דְבַר |
de.var- | H1697 | HNcmsc | (the) word of |
יְהוָה֙ |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
בְּ/אֶ֣רֶץ |
be./'E.retz | H776 | HR/Ncbsc | (is) on/ (the) land of |
חַדְרָ֔ךְ |
chad.Rakh | H2317 | HNp | Hadrach |
וְ/דַמֶּ֖שֶׂק |
ve./da.Me.sek | H1834 | HC/Np | and/ Damascus |
מְנֻחָת֑/וֹ |
me.nu.cha.T/o | H4496 | HNcbsc/Sp3ms | (is) resting place/ its |
כִּ֤י |
ki | H3588 | HC | for |
לַֽ/יהוָה֙ |
la./Yah.weh | H3068 | HR/Np | (is) to/ Yahweh |
עֵ֣ין |
'ein | H5869 | HNcbsc | (the) eye of |
אָדָ֔ם |
'a.Dam | H120 | HNcmsa | humankind |
וְ/כֹ֖ל |
ve./Khol | H3605 | HC/Ncmsc | and/ all |
שִׁבְטֵ֥י |
shiv.Tei | H7626 | HNcmpc | (the) tribes of |
יִשְׂרָאֵֽל |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | Israel |
- H120 — אָדָם (ʼâdâm, aw-dawm'): from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1697 — דָּבָר (dâbâr, daw-baw'): from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
- H1834 — דַּמֶּשֶׂק (Dammeseq, dam-meh'-sek): or דּוּמֶשֶׂק; or דַּרְמֶשֶׂק; of foreign origin; Damascus, a city of Syria; Damascus.
- H2317 — חַדְרָךְ (Chadrâk, khad-rawk'): of uncertain derivation; Chadrak, a Syrian deity; Hadrach.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H4496 — מְנוּחָה (mᵉnûwchâh, men-oo-khaw'): or מְנֻחָה; feminine of מָנוֹחַ; repose or (adverbially) peacefully; figuratively, consolation (specifically, matrimony); hence (concretely) an abode; comfortable, ease, quiet, rest(-ing place), still.
- H4853 — מַשָּׂא (massâʼ, mas-saw'): from נָשָׂא; a burden; specifically, tribute, or (abstractly) porterage; figuratively, an utterance, chiefly adoom, especially singing; mental, desire; burden, carry away, prophecy, [idiom] they set, song, tribute.
- H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
- H7626 — שֵׁבֶט (shêbeṭ, shay'-bet): from an unused root probably meaning to branch off; a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan; [idiom] correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- burden — Isaiah 13:1, Jeremiah 23:33-38, Malachi 1:1
- Damascus — Genesis 14:15, Isaiah 17:1-3, Jeremiah 49:23-27, Amos 1:3-5, Amos 3:12
- the rest — Isaiah 9:8-21, Zechariah 5:4
- when — 2 Chronicles 20:12, Psalms 25:15, Psalms 145:15, Isaiah 17:7-8, Isaiah 45:20-22, Isaiah 52:10, Jeremiah 16:19, Zechariah 8:21-23
Reciprocal references (7): Deuteronomy 3:13, Jeremiah 25:22, Ezekiel 26:3, Nahum 1:1, Zechariah 12:1, Acts 9:31, Revelation 7:4
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet