Bible/1 Chronicles/13/9

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 1 Chronicles > Chapter 13 > Verse 9

1 Chronicles 13:9


1 Chronicles 13:8 1 Chronicles 13:9 (KJV) 1 Chronicles 13:10
And David and all Israel played before God with all [their] might, and with singing, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
And when they came unto the threshingfloor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbled.
And the anger of the LORD was kindled against Uzza, and he smote him, because he put his hand to the ark: and there he died before God.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And when they cameH935 unto the threshingfloorH1637 of ChidonH3592, UzzaH5798 put forthH7971 his handH3027 to holdH270 the arkH727; for the oxenH1241 stumbledH8058.


Original Hebrew

וַיָּבֹאוּ עַד־גֹּרֶן כִּידֹן וַיִּשְׁלַח עֻזָּא אֶת־יָדֹו לֶאֱחֹז אֶת־הָאָרֹון כִּי שָׁמְטוּ הַבָּקָר׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יָּבֹ֖אוּ
va/i.ya.Vo.'u H935 HC/Vqw3mp and/ they came
עַד
'ad- H5704 HR to
גֹּ֣רֶן
Go.ren H1637 HNcbsc (the) threshing floor of
כִּידֹ֑ן
ki.Don H3592 HNp Kidon
וַ/יִּשְׁלַ֨ח
va/i.yish.Lach H7971 HC/Vqw3ms and/ he stretched out
עֻזָּ֜א
'u.Za' H5798 HNp Uzzah
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
יָד֗/וֹ
ya.D/o H3027 HNcbsc/Sp3ms hand/ his
לֶ/אֱחֹז֙
le./'e.Choz H270 HR/Vqc to/ grasp
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
הָ֣/אָר֔וֹן
ha./'a.Ron H727 HTd/Ncbsa the/ ark
כִּ֥י
ki H3588 HC for
שָֽׁמְט֖וּ
sha.me.Tu H8058 HVqp3cp they stumbled
הַ/בָּקָֽר
ha./ba.Kar H1241 HTd/Ncbsa the/ ox(en)
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H270 — אָחַז (ʼâchaz, aw-khaz'): a primitive root; to seize (often with the accessory idea of holding in possession); [phrase] be affrighted, bar, (catch, lay, take) hold (back), come upon, fasten, handle, portion, (get, have or take) possess(-ion).
  • H727 — אָרוֹן (ʼârôwn, aw-rone'): or אָרֹן; from אָרָה (in the sense of gathering); a box; ark, chest, coffin.
  • H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
  • H1241 — בָּקָר (bâqâr, baw-kawr'): from בָּקַר; beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd; beeve, bull ([phrase] -ock), [phrase] calf, [phrase] cow, great (cattle), [phrase] heifer, herd, kine, ox.
  • H1637 — גֹּרֶן (gôren, go'-ren): from an unused root meaning to smooth; a threshing-floor (as made even); by analogy, any open area; (barn, corn, threshing-) floor, (threshing-, void) place.
  • H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
  • H3592 — כִּידוֹן (Kîydôwn, kee-dohn'): the same as כִּידוֹן; Kidon, a place in Palestine; Chidon.
  • H5798 — עֻזָּא (ʻUzzâʼ, ooz-zaw'): or עֻזָּה; feminine of עֹז; strength; Uzza or Uzzah, the name of five Israelites; Uzza, Uzzah.
  • H7971 — שָׁלַח (shâlach, shaw-lakh'): a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
  • H8058 — שָׁמַט (shâmaṭ, shaw-mat'): a primitive root; to fling down; incipiently to jostle; figuratively, to let alone, desist, remit; discontinue, overthrow, release, let rest, shake, stumble, throw down.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
  • H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (6): Exodus 19:22, Numbers 4:15, Numbers 20:11, 1 Samuel 6:19, 1 Chronicles 13:7, Hebrews 12:5

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible1 Chronicles1 Chronicles 13 › Verse 9