Bible/1 Samuel/14/23

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 1 Samuel > Chapter 14 > Verse 23

1 Samuel 14:23


1 Samuel 14:22 1 Samuel 14:23 (KJV) 1 Samuel 14:24
Likewise all the men of Israel which had hid themselves in mount Ephraim, [when] they heard that the Philistines fled, even they also followed hard after them in the battle.
So the LORD saved Israel that day: and the battle passed over unto Bethaven.
And the men of Israel were distressed that day: for Saul had adjured the people, saying, Cursed [be] the man that eateth [any] food until evening, that I may be avenged on mine enemies. So none of the people tasted [any] food.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

So the LORDH3068 savedH3467 IsraelH3478 that dayH3117: and the battleH4421 passed overH5674 unto BethavenH1007.


Original Hebrew

וַיֹּושַׁע יְהוָה בַּיֹּום הַהוּא אֶת־יִשְׂרָאֵל וְהַמִּלְחָמָה עָבְרָה אֶת־בֵּית אָוֶן׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יּ֧וֹשַׁע
va/i.Yo.o.sha' H3467 HC/Vhw3ms and/ he delivered
יְהוָ֛ה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
בַּ/יּ֥וֹם
ba/i.Yom H3117 HRd/Ncmsa on the/ day
הַ/ה֖וּא
ha./Hu' H1931 HTd/Pp3ms (the)/ that
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
יִשְׂרָאֵ֑ל
Yis.ra.'El H3478 HNp Israel
וְ/הַ֨/מִּלְחָמָ֔ה
ve./Ha./mil.cha.Mah H4421 HC/Td/Ncfsa and/ the/ battle
עָבְרָ֖ה
'a.ve.Rah H5674 HVqp3fs it passed beyond
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
בֵּ֥ית
beit H1007 HNp Beth
אָֽוֶן
'A.ven H1007 HNp Aven
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1007 — בֵּית אָוֶן (Bêyth ʼÂven, bayth aw'-ven): from בַּיִת and אָוֶן; house of vanity; Beth-Aven, a place in Palestine; Beth-aven.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
  • H3467 — יָשַׁע (yâshaʻ, yaw-shah'): a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor; [idiom] at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.
  • H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
  • H4421 — מִלְחָמָה (milchâmâh, mil-khaw-maw'): from לָחַם (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare); battle, fight(-ing), war(-rior).
  • H5674 — עָבַר (ʻâbar, aw-bar'): a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (3): 1 Samuel 14:45, 2 Samuel 23:10, 1 Chronicles 11:14

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible1 Samuel1 Samuel 14 › Verse 23