Bible/Judges/2/18
Bible > Judges > Chapter 2 > Verse 18
Judges 2:18
| ← Judges 2:17 | Judges 2:18 (KJV) | Judges 2:19 → |
|---|---|---|
And yet they would not hearken unto their judges, but they went a whoring after other gods, and bowed themselves unto them: they turned quickly out of the way which their fathers walked in, obeying the commandments of the LORD; [but] they did not so.
|
And when the LORD raised them up judges, then the LORD was with the judge, and delivered them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it repented the LORD because of their groanings by reason of them that oppressed them and vexed them.
|
And it came to pass, when the judge was dead, [that] they returned, and corrupted [themselves] more than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down unto them; they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way.
|
Verse Text
And when the LORDH3068 raisedH6965 them up judgesH8199, then the LORDH3068 was with the judgeH8199, and deliveredH3467 them out of the handH3027 of their enemiesH341 all the daysH3117 of the judgeH8199: for it repentedH5162 the LORDH3068 becauseH6440 of their groaningsH5009 by reason of them that oppressedH3905 them and vexedH1766 them.
וְכִי־הֵקִים יְהוָה ׀ לָהֶם שֹׁפְטִים וְהָיָה יְהוָה עִם־הַשֹּׁפֵט וְהֹושִׁיעָם מִיַּד אֹיְבֵיהֶם כֹּל יְמֵי הַשֹּׁופֵט כִּי־יִנָּחֵם יְהוָה מִנַּאֲקָתָם מִפְּנֵי לֹחֲצֵיהֶם וְדֹחֲקֵיהֶם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/כִֽי |
ve./khi- | H3588 | HC/C | and/ if |
הֵקִ֨ים |
he.Kim | H6965 | HVhp3ms | he raised up |
יְהוָ֥ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
לָ/הֶם֮ |
la./Hem | HR/Sp3mp | for (the)/ them | |
שֹֽׁפְטִים֒ |
sho.fe.Tim | H8199 | HVqrmpa | judges |
וְ/הָיָ֤ה |
ve./ha.Yah | H1961 | HC/Vqq3ms | and/ he was |
יְהוָה֙ |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
עִם |
'im- | H5973 | HR | with |
הַ/שֹּׁפֵ֔ט |
ha./sho.Fet | H8199 | HTd/Vqrmsa | the/ judge |
וְ/הֽוֹשִׁיעָ/ם֙ |
ve./ho.shi.'A/m | H3467 | HC/Vhq3ms/Sp3mp | and/ he delivered/ them |
מִ/יַּ֣ד |
mi./Yad | H3027 | HR/Ncbsc | from/ (the) hand of |
אֹֽיְבֵי/הֶ֔ם |
'o.ye.vei./Hem | H341 | HVqrmpc/Sp3mp | enemies/ their |
כֹּ֖ל |
kol | H3605 | HNcmsc | all |
יְמֵ֣י |
ye.Mei | H3117 | HNcmpc | (the) days of |
הַ/שּׁוֹפֵ֑ט |
ha./sho.Fet | H8199 | HTd/Vqrmsa | the/ judge |
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | for |
יִנָּחֵ֤ם |
yi.na.Chem | H5162 | HVNi3ms | he had compassion |
יְהוָה֙ |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
מִ/נַּֽאֲקָתָ֔/ם |
mi./na.'a.ka.Ta/m | H5009 | HR/Ncfsc/Sp3mp | from/ groaning/ their |
מִ/פְּנֵ֥י |
mi./pe.Nei | H6440 | HR/Ncbpc | (from)/ because of |
לֹחֲצֵי/הֶ֖ם |
lo.cha.tzei./Hem | H3905 | HVqrmpc/Sp3mp | (those who) oppressed/ them |
וְ/דֹחֲקֵי/הֶֽם |
ve./do.cha.kei./Hem | H1766 | HC/Vqrmpc/Sp3mp | and/ (those who) oppressed/ them |
- H341 — אֹיֵב (ʼôyêb, o-yabe'): or (fully) אוֹיֵב; active participle of אָיַב; hating; an adversary; enemy, foe.
- H1766 — דָּחַק (dâchaq, daw-khak'): a primitive root; to press, i.e. oppress; thrust, vex.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H3467 — יָשַׁע (yâshaʻ, yaw-shah'): a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor; [idiom] at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.
- H3905 — לָחַץ (lâchats, law-khats'): a primitive root; properly, to press, i.e. (figuratively) to distress; afflict, crush, force, hold fast, oppress(-or), thrust self.
- H5009 — נְאָקָה (nᵉʼâqâh, neh-aw-kaw'): from נָאַק; a groan; groaning.
- H5162 — נָחַם (nâcham, naw-kham'): a primitive root; properly, to sigh, i.e. breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e. (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavorably) to avenge (oneself); comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self).
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H6965 — קוּם (qûwm, koom): a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
- H8199 — שָׁפַט (shâphaṭ, shaw-fat'): a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively); [phrase] avenge, [idiom] that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), [idiom] needs, plead, reason, rule.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H5973 — עִם (ʻim, eem): from עָמַם; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- it repented — Genesis 6:6, Deuteronomy 32:36, Judges 10:16, Psalms 90:13, Psalms 106:44-45, Jeremiah 18:7-10, Hosea 11:8, Jonah 3:10
- their groanings — Exodus 2:24, 2 Kings 13:4, 2 Kings 13:22-23, Psalms 12:5
- then the Lord — Exodus 3:12, Joshua 1:5, Acts 18:9-10
Reciprocal references (17): Numbers 10:9, Judges 6:12, Judges 8:23, Judges 11:32, 1 Samuel 14:23, 1 Chronicles 21:15, 2 Chronicles 17:3, Nehemiah 9:27, Psalms 44:7, Jeremiah 18:8, Jeremiah 26:13, Jeremiah 42:10, Hosea 6:4, Amos 7:6, Haggai 2:4, John 8:33, Acts 7:34
Related Topics
- Nave’s: ANTHROPOMORPHISMS, BAAL, GOD, ISRAEL, JUDGE, REPENTANCE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet