Bible/1 Samuel/25/42
Bible > 1 Samuel > Chapter 25 > Verse 42
1 Samuel 25:42
| ← 1 Samuel 25:41 | 1 Samuel 25:42 (KJV) | 1 Samuel 25:43 → |
|---|---|---|
And she arose, and bowed herself on [her] face to the earth, and said, Behold, [let] thine handmaid [be] a servant to wash the feet of the servants of my lord.
|
And Abigail hasted, and arose, and rode upon an ass, with five damsels of hers that went after her; and she went after the messengers of David, and became his wife.
|
David also took Ahinoam of Jezreel; and they were also both of them his wives.
|
Verse Text
And AbigailH26 hastedH4116, and aroseH6965, and rodeH7392 upon an assH2543, with fiveH2568 damselsH5291 of hers that wentH1980 afterH7272 her; and she wentH3212 afterH310 the messengersH4397 of DavidH1732, and became his wifeH802.
וַתְּמַהֵר וַתָּקָם אֲבִיגַיִל וַתִּרְכַּב עַל־הַחֲמֹור וְחָמֵשׁ נַעֲרֹתֶיהָ הַהֹלְכֹות לְרַגְלָהּ וַתֵּלֶךְ אַחֲרֵי מַלְאֲכֵי דָוִד וַתְּהִי־לֹו לְאִשָּׁה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/תְּמַהֵ֞ר |
va./te.ma.Her | H4116 | HC/Vpw3fs | and/ she made haste |
וַ/תָּ֣קָם |
va./Ta.kom | H6965 | HC/Vqw3fs | and/ she arose |
אֲבִיגַ֗יִל |
'a.vi.Ga.yil | H26 | HNp | Abigail |
וַ/תִּרְכַּב֙ |
va./tir.Kav | H7392 | HC/Vqw3fs | and/ she rode |
עַֽל |
'al- | H5921 | HR | on |
הַ/חֲמ֔וֹר |
ha./cha.Mor | H2543 | HTd/Ncbsa | the/ donkey |
וְ/חָמֵשׁ֙ |
ve./cha.Mesh | H2568 | HC/Acfsa | and/ five |
נַעֲרֹתֶ֔י/הָ |
na.'a.ro.Tei./ha | H5291 | HNcfpc/Sp3fs | maids/ her |
הַ/הֹלְכ֖וֹת |
ha./ho.le.Khot | H1980 | HTd/Vqrfpa | who/ walked |
לְ/רַגְלָ֑/הּ |
le./rag.La/h | H7272 | HR/Ncfsc/Sp3fs | to/ foot/ her |
וַ/תֵּ֗לֶךְ |
va./Te.lekh | H3212 | HC/Vqw3fs | and/ she went |
אַֽחֲרֵי֙ |
'a.cha.Rei | H310 | HR | after |
מַלְאֲכֵ֣י |
mal.'a.Khei | H4397 | HNcmpc | (the) messengers of |
דָוִ֔ד |
da.Vid | H1732 | HNp | David |
וַ/תְּהִי |
va./te.hi- | H1961 | HC/Vqw3fs | and/ she became |
ל֖/וֹ |
l/o | HR/Sp3ms | of/ him | |
לְ/אִשָּֽׁה |
le./'i.Shah | H802 | HR/Ncfsa | (into)/ a wife |
- H26 — אֲבִיגַיִל (ʼĂbîygayil, ab-ee-gah'-yil): or shorter אֲבִיגַל; from אָב and גִּיל; father (i.e. source) of joy; Abigail or Abigal, the name of two Israelitesses; Abigal.
- H310 — אַחַר (ʼachar, akh-ar'): from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
- H802 — אִשָּׁה (ʼishshâh, ish-shaw'): feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
- H1732 — דָּוִד (Dâvid, daw-veed'): rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
- H1980 — הָלַךְ (hâlak, haw-lak'): akin to יָלַךְ; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl.
- H2543 — חֲמוֹר (chămôwr, kham-ore'): or (shortened) חֲמֹר; from חָמַר; a male ass (from its dun red); (he) ass.
- H2568 — חָמֵשׁ (châmêsh, khaw-maysh'): masculine חֲמִשָּׁה; a primitive numeral; five; fif(-teen), fifth, five ([idiom] apiece).
- H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
- H4116 — מָהַר (mâhar, maw-har'): a primitive root; properly, to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly; be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) [idiom] quickly, rash, [idiom] shortly, (be so) [idiom] soon, make speed, [idiom] speedily, [idiom] straightway, [idiom] suddenly, swift.
- H4397 — מֲלְאָךְ (mălʼâk, mal-awk'): from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher); ambassador, angel, king, messenger.
- H5291 — נַעֲרָה (naʻărâh, nah-ar-aw'): feminine of נַעַר; a girl (from infancy to adolescence); damsel, maid(-en), young (woman).
- H6965 — קוּם (qûwm, koom): a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
- H7272 — רֶגֶל (regel, reh'-gel): from רָגַל; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda; [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time.
- H7392 — רָכַב (râkab, raw-kab'): a primitive root; to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch; bring (on (horse-) back), carry, get (oneself) up, on (horse-) back, put, (cause to, make to) ride (in a chariot, on, -r), set.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Abigail — Genesis 24:61-67, Psalms 45:10-11
- after her — 1 Samuel 25:27
Reciprocal references (6): 1 Samuel 27:3, 1 Samuel 30:5, 2 Samuel 2:2, 2 Samuel 3:3, 2 Samuel 15:16, 1 Chronicles 3:1
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet