Bible/2 Chronicles/12/7
Bible > 2 Chronicles > Chapter 12 > Verse 7
2 Chronicles 12:7
| ← 2 Chronicles 12:6 | 2 Chronicles 12:7 (KJV) | 2 Chronicles 12:8 → |
|---|---|---|
Whereupon the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, The LORD [is] righteous.
|
And when the LORD saw that they humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves; [therefore] I will not destroy them, but I will grant them some deliverance; and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of Shishak.
|
Nevertheless they shall be his servants; that they may know my service, and the service of the kingdoms of the countries.
|
Verse Text
And when the LORDH3068 sawH7200 that they humbledH3665 themselves, the wordH1697 of the LORDH3068 came to ShemaiahH8098, sayingH559, They have humbledH3665 themselves; therefore I will not destroyH7843 them, but I will grantH5414 them someH4592 deliveranceH6413; and my wrathH2534 shall not be poured outH5413 upon JerusalemH3389 by the handH3027 of ShishakH7895.
וּבִרְאֹות יְהוָה כִּי נִכְנָעוּ הָיָה דְבַר־יְהוָה אֶל־שְׁמַעְיָה ׀ לֵאמֹר נִכְנְעוּ לֹא אַשְׁחִיתֵם וְנָתַתִּי לָהֶם כִּמְעַט לִפְלֵיטָה וְלֹא־תִתַּךְ חֲמָתִי בִּירוּשָׁלִַם בְּיַד־שִׁישָׁק׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וּ/בִ/רְא֤וֹת |
u./vi/r.'ot | H7200 | HC/R/Vqc | and/ when/ saw |
יְהוָה֙ |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
כִּ֣י |
ki | H3588 | HC | that |
נִכְנָ֔עוּ |
nikh.Na.'u | H3665 | HVNp3cp | they had humbled themselves |
הָיָה֩ |
ha.Yah | H1961 | HVqp3ms | it came |
דְבַר |
de.var- | H1697 | HNcmsc | (the) word of |
יְהוָ֨ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
שְׁמַֽעְיָ֧ה |
she.ma'.Yah | H8098 | HNp | Shemaiah |
לֵ/אמֹ֛ר |
le./Mor | H559 | HR/Vqc | (to)/ saying |
נִכְנְע֖וּ |
nikh.ne.'U | H3665 | HVNp3cp | they have humbled themselves |
לֹ֣א |
lo' | H3808 | HTn | not |
אַשְׁחִיתֵ֑/ם |
'ash.chi.Te/m | H7843 | HVhi1cs/Sp3mp | I will destroy/ them |
וְ/נָתַתִּ֨י |
ve./na.ta.Ti | H5414 | HC/Vqq1cs | and/ I will give |
לָ/הֶ֤ם |
la./Hem | HR/Sp3mp | to/ them | |
כִּ/מְעַט֙ |
ki/m.'At | H4592 | HR/Ncmsa | like/ a little |
לִ/פְלֵיטָ֔ה |
li/f.lei.Tah | H6413 | HR/Ncfsa | (to)/ deliverance |
וְ/לֹא |
ve./lo'- | H3808 | HC/Tn | and/ not |
תִתַּ֧ךְ |
ti.Takh | H5413 | HVqi3fs | it will pour forth |
חֲמָתִ֛/י |
cha.ma.T/i | H2534 | HNcfsc/Sp1cs | rage/ my |
בִּ/ירוּשָׁלִַ֖ם |
bi./ru.sha.Lim | H3389 | HR/Np | on/ Jerusalem |
בְּ/יַד |
be./yad- | H3027 | HR/Ncbsc | by/ (the) hand of |
שִׁישָֽׁק |
shi.Shak | H7895 | HNp | Shishak |
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1697 — דָּבָר (dâbâr, daw-baw'): from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
- H2534 — חֵמָה (chêmâh, khay-maw'): or (Daniel 11:44) חֵמָא; from יָחַם; heat; figuratively, anger, poison (from its fever); anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). See חֶמְאָה.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3389 — יְרוּשָׁלַ͏ִם (Yᵉrûwshâlaim, yer-oo-shaw-lah'-im): rarely יְרוּשָׁלַיִם; a dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of יְרוּשָׁלֵם)); probably from (the passive participle of) יָרָה and שָׁלַם; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine; Jerusalem.
- H3665 — כָּנַע (kânaʻ, kaw-nah'): a primitive root; properly, to bend the knee; hence, to humiliate, vanquish; bring down (low), into subjection, under, humble (self), subdue.
- H4592 — מְעַט (mᵉʻaṭ, meh-at'): or מְעָט; from מָעַט; a little or few (often adverbial or compar.); almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, [idiom] very.
- H5413 — נָתַךְ (nâthak, naw-thak'): a primitive root; to flow forth (literally or figuratively); by implication, to liquify; drop, gather (together), melt, pour (forth, out).
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H6413 — פְּלֵיטָה (pᵉlêyṭâh, pel-ay-taw'): or פְּלֵטָה; feminine of פָּלִיט; deliverance; concretely, an escaped portion; deliverance, (that is) escape(-d), remnant.
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H7843 — שָׁחַת (shâchath, shaw-khath'): a primitive root; to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively); batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, [idiom] utterly, waste(-r).
- H7895 — שִׁישַׁק (Shîyshaq, shee-shak'): or שׁוּשַׁק; of Egyptian derivation; Shishak, an Egyptian king; Shishak.
- H8098 — שְׁמַעְיָה (Shᵉmaʻyâh, shem-aw-yaw'): or שְׁמַעְיָהוּ; from שָׁמַע and יָהּ; Jah has heard; Shemajah, the name of twenty-five Israelites; Shemaiah.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and my wrath — 2 Chronicles 34:21, 2 Chronicles 34:25, Psalms 79:6, Isaiah 42:25, Jeremiah 7:20, Revelation 14:10, Revelation 16:2-17
- some — 2 Kings 13:4-7, 2 Kings 13:23, Amos 7:6-8
- the Lord — Judges 10:15-16, 1 Kings 21:28-29, Jeremiah 3:13, Luke 15:18-21
- therefore — Leviticus 26:41-42
Reciprocal references (6): 1 Kings 12:22, 2 Chronicles 11:2, 2 Chronicles 12:12, 2 Chronicles 30:11, Psalms 48:3, 1 Peter 5:6
Related Topics
- Torrey’s: HUMILITY, JERUSALEM, SINS, NATIONAL
- Nave’s: EGYPTIANS, GOD, REHOBOAM, REPENTANCE, SHEMAIAH, SHISHAK, WAR
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet