Bible/2 Chronicles/13/14

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 2 Chronicles > Chapter 13 > Verse 14

2 Chronicles 13:14


2 Chronicles 13:13 2 Chronicles 13:14 (KJV) 2 Chronicles 13:15
But Jeroboam caused an ambushment to come about behind them: so they were before Judah, and the ambushment [was] behind them.
And when Judah looked back, behold, the battle [was] before and behind: and they cried unto the LORD, and the priests sounded with the trumpets.
Then the men of Judah gave a shout: and as the men of Judah shouted, it came to pass, that God smote Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And when JudahH3063 looked backH6437, behold, the battleH4421 was beforeH6440 and behindH268: and they criedH6817 unto the LORDH3068, and the priestsH3548 soundedH2690 H2690 with the trumpetsH2689.


Original Hebrew

וַיִּפְנוּ יְהוּדָה וְהִנֵּה לָהֶם הַמִּלְחָמָה פָּנִים וְאָחֹור וַיִּצְעֲקוּ לַיהוָה וְהַכֹּהֲנִים [מַחֲצֹצְרִים כ] (מַחְצְרִים ק) בַּחֲצֹצְרֹות׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יִּפְנ֣וּ
va/i.yif.Nu H6437 HC/Vqw3mp and/ they turned
יְהוּדָ֗ה
ye.hu.Dah H3063 HNp Judah
וְ/הִנֵּ֨ה
ve./hi.Neh H2009 HC/Tm and/ there!
לָ/הֶ֤ם
la./Hem HR/Sp3mp (was) to/ them
הַ/מִּלְחָמָה֙
ha./mil.cha.Mah H4421 HTd/Ncfsa the/ battle
פָּנִ֣ים
pa.Nim H6440 HNcbpa before
וְ/אָח֔וֹר
ve./'a.Chor H268 HC/Ncmsa and/ behind
וַֽ/יִּצְעֲק֖וּ
va/i.yitz.'a.Ku H6817 HC/Vqw3mp and/ they cried out
לַ/יהוָ֑ה
la./Yah.weh H3068 HR/Np to/ Yahweh
וְ/הַ/כֹּ֣הֲנִ֔ים
ve./ha./Ko.ha.Nim H3548 HC/Td/Ncmpa and/ the/ priests
מחצצרים
châtsar H2690 HVhrmpa
בַּ/חֲצֹצְרֽוֹת
ba./cha.tzo.tze.Rot H2689 HR/Ncfpa on/ trumpets
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H268 — אָחוֹר (ʼâchôwr, aw-khore'): or (shortened) אָחֹר ; from אֲחִירַע; the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West; after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-) hind(-er part), time to come, without.
  • H2689 — חֲצֹצְרָה (chătsôtsᵉrâh, khats-o-tser-aw'): by reduplication from חָצַר; a trumpet (from its sundered or quavering note); trumpet(-er).
  • H2690 — חָצַר (châtsar, khaw-tsar'): a primitive root; properly, to surround with a stockade, and thus separate from the open country; but used only in the reduplicated form חֲצֹצֵר; or (2 Chronicles 5:12) חֲצֹרֵר; as dem. from חֲצֹצְרָה; to trumpet, i.e. blow on that instrument; blow, sound, trumpeter.
  • H3063 — יְהוּדָה (Yᵉhûwdâh, yeh-hoo-daw'): from יָדָה; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory; Judah.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3548 — כֹּהֵן (kôhên, ko-hane'): active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
  • H4421 — מִלְחָמָה (milchâmâh, mil-khaw-maw'): from לָחַם (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare); battle, fight(-ing), war(-rior).
  • H6437 — פָּנָה (pânâh, paw-naw'): a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.; appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, [idiom] corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), [idiom] right (early).
  • H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  • H6817 — צָעַק (tsâʻaq, tsaw-ak'): a primitive root; to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly); [idiom] at all, call together, cry (out), gather (selves) (together).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H2009 — הִנֵּה (hinnêh, hin-nay'): prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.











Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible2 Chronicles2 Chronicles 13 › Verse 14