Bible/2 Chronicles/13/14
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 2 Chronicles > Chapter 13 > Verse 14
2 Chronicles 13:14
| ← 2 Chronicles 13:13 | 2 Chronicles 13:14 (KJV) | 2 Chronicles 13:15 → |
|---|---|---|
But Jeroboam caused an ambushment to come about behind them: so they were before Judah, and the ambushment [was] behind them.
|
And when Judah looked back, behold, the battle [was] before and behind: and they cried unto the LORD, and the priests sounded with the trumpets.
|
Then the men of Judah gave a shout: and as the men of Judah shouted, it came to pass, that God smote Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And when JudahH3063 looked backH6437, behold, the battleH4421 was beforeH6440 and behindH268: and they criedH6817 unto the LORDH3068, and the priestsH3548 soundedH2690 H2690 with the trumpetsH2689.
Original Hebrew
וַיִּפְנוּ יְהוּדָה וְהִנֵּה לָהֶם הַמִּלְחָמָה פָּנִים וְאָחֹור וַיִּצְעֲקוּ לַיהוָה וְהַכֹּהֲנִים [מַחֲצֹצְרִים כ] (מַחְצְרִים ק) בַּחֲצֹצְרֹות׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּפְנ֣וּ |
va/i.yif.Nu | H6437 | HC/Vqw3mp | and/ they turned |
יְהוּדָ֗ה |
ye.hu.Dah | H3063 | HNp | Judah |
וְ/הִנֵּ֨ה |
ve./hi.Neh | H2009 | HC/Tm | and/ there! |
לָ/הֶ֤ם |
la./Hem | HR/Sp3mp | (was) to/ them | |
הַ/מִּלְחָמָה֙ |
ha./mil.cha.Mah | H4421 | HTd/Ncfsa | the/ battle |
פָּנִ֣ים |
pa.Nim | H6440 | HNcbpa | before |
וְ/אָח֔וֹר |
ve./'a.Chor | H268 | HC/Ncmsa | and/ behind |
וַֽ/יִּצְעֲק֖וּ |
va/i.yitz.'a.Ku | H6817 | HC/Vqw3mp | and/ they cried out |
לַ/יהוָ֑ה |
la./Yah.weh | H3068 | HR/Np | to/ Yahweh |
וְ/הַ/כֹּ֣הֲנִ֔ים |
ve./ha./Ko.ha.Nim | H3548 | HC/Td/Ncmpa | and/ the/ priests |
מחצצרים |
châtsar | H2690 | HVhrmpa | |
בַּ/חֲצֹצְרֽוֹת |
ba./cha.tzo.tze.Rot | H2689 | HR/Ncfpa | on/ trumpets |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H268 — אָחוֹר (ʼâchôwr, aw-khore'): or (shortened) אָחֹר ; from אֲחִירַע; the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West; after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-) hind(-er part), time to come, without.
- H2689 — חֲצֹצְרָה (chătsôtsᵉrâh, khats-o-tser-aw'): by reduplication from חָצַר; a trumpet (from its sundered or quavering note); trumpet(-er).
- H2690 — חָצַר (châtsar, khaw-tsar'): a primitive root; properly, to surround with a stockade, and thus separate from the open country; but used only in the reduplicated form חֲצֹצֵר; or (2 Chronicles 5:12) חֲצֹרֵר; as dem. from חֲצֹצְרָה; to trumpet, i.e. blow on that instrument; blow, sound, trumpeter.
- H3063 — יְהוּדָה (Yᵉhûwdâh, yeh-hoo-daw'): from יָדָה; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory; Judah.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3548 — כֹּהֵן (kôhên, ko-hane'): active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
- H4421 — מִלְחָמָה (milchâmâh, mil-khaw-maw'): from לָחַם (in the sense of fighting); a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare); battle, fight(-ing), war(-rior).
- H6437 — פָּנָה (pânâh, paw-naw'): a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.; appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, [idiom] corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), [idiom] right (early).
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H6817 — צָעַק (tsâʻaq, tsaw-ak'): a primitive root; to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly); [idiom] at all, call together, cry (out), gather (selves) (together).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H2009 — הִנֵּה (hinnêh, hin-nay'): prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet