Bible/2 Chronicles/26/21
Bible > 2 Chronicles > Chapter 26 > Verse 21
2 Chronicles 26:21
| ← 2 Chronicles 26:20 | 2 Chronicles 26:21 (KJV) | 2 Chronicles 26:22 → |
|---|---|---|
And Azariah the chief priest, and all the priests, looked upon him, and, behold, he [was] leprous in his forehead, and they thrust him out from thence; yea, himself hasted also to go out, because the LORD had smitten him.
|
And Uzziah the king was a leper unto the day of his death, and dwelt in a several house, [being] a leper; for he was cut off from the house of the LORD: and Jotham his son [was] over the king's house, judging the people of the land.
|
Now the rest of the acts of Uzziah, first and last, did Isaiah the prophet, the son of Amoz, write.
|
Verse Text
And UzziahH5818 the kingH4428 was a leperH6879 unto the dayH3117 of his deathH4194, and dwelt inH3427 a severalH2669 H2669 houseH1004, being a leperH6879; for he was cut offH1504 from the houseH1004 of the LORDH3068: and JothamH3147 his sonH1121 was over the king'sH4428 houseH1004, judgingH8199 the peopleH5971 of the landH776.
וַיְהִי עֻזִּיָּהוּ הַמֶּלֶךְ מְצֹרָע ׀ עַד־יֹום מֹותֹו וַיֵּשֶׁב בֵּית [הַחָפְשׁוּת כ] (הַחָפְשִׁית ק) מְצֹרָע כִּי נִגְזַר מִבֵּית יְהוָה וְיֹותָם בְּנֹו עַל־בֵּית הַמֶּלֶךְ שֹׁופֵט אֶת־עַם הָאָרֶץ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יְהִי֩ |
va/y.Hi | H1961 | HC/Vqw3ms | and/ he was |
עֻזִּיָּ֨הוּ |
'u.zi.Ya.hu | H5818 | HNp | Uzziah |
הַ/מֶּ֜לֶךְ |
ha./Me.lekh | H4428 | HTd/Ncmsa | the/ king |
מְצֹרָ֣ע |
me.tzo.Ra' | H6879 | HVPsmsa | leprous |
עַד |
'ad- | H5704 | HR | until |
י֣וֹם |
Yom | H3117 | HNcmsc | (the) day of |
מוֹת֗/וֹ |
mo.T/o | H4194 | HNcmsc/Sp3ms | death/ his |
וַ/יֵּ֜שֶׁב |
va/i.Ye.shev | H3427 | HC/Vqw3ms | and/ he dwelt |
בֵּ֤ית |
beit | H1004 | HNcmsc | (the) house of |
ה/חפשות |
chophshûwth | H2669 | HTd/Ncfsa | |
מְצֹרָ֔ע |
me.tzo.Ra' | H6879 | HVPsmsa | leprous |
כִּ֥י |
ki | H3588 | HC | for |
נִגְזַ֖ר |
nig.Zar | H1504 | HVNp3ms | he was cut off |
מִ/בֵּ֣ית |
mi./Beit | H1004 | HR/Ncmsc | from/ (the) house of |
יְהוָ֑ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
וְ/יוֹתָ֤ם |
ve./yo.Tam | H3147 | HC/Np | and/ Jotham |
בְּנ/וֹ֙ |
be.N/o | H1121 | HNcmsc/Sp3ms | son/ his |
עַל |
'al- | H5921 | HR | (was) over |
בֵּ֣ית |
beit | H1004 | HNcmsc | (the) house of |
הַ/מֶּ֔לֶךְ |
ha./Me.lekh | H4428 | HTd/Ncmsa | the/ king |
שׁוֹפֵ֖ט |
sho.Fet | H8199 | HVqrmsa | judging |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
עַ֥ם |
'am | H5971 | HNcmsc | (the) people of |
הָ/אָֽרֶץ |
ha./'A.retz | H776 | HTd/Ncbsa | the/ land |
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H1504 — גָּזַר (gâzar, gaw-zar'): a primitive root; to cut down or off; (figuratively) to destroy, divide, exclude, or decide; cut down (off), decree, divide, snatch.
- H2669 — חׇפְשׁוּת (chophshûwth, khof-shooth'): and חׇפְשִׁית; from חָפַשׁ; (with בַּיִת, a hospital); prostration by sickness; several.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H3147 — יוֹתָם (Yôwthâm, yo-thawm'): from יְהֹוָה and תָּם; Jehovah (is) perfect; Jotham, the name of three Israelites; Jotham.
- H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
- H4194 — מָוֶת (mâveth, maw'-veth): from מוּת; death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin; (be) dead(-ly), death, die(-d).
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H5818 — עֻזִּיָּה (ʻUzzîyâh, ooz-zee-yaw'): or עֻזִּיָּהוּ; from עֹז and יָהּ; strength of Jah; Uzzijah, the name of five Israelites; Uzziah.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H6879 — צָרַע (tsâraʻ, tsaw-rah'): a primitive root; to scourge, i.e. (intransitive and figurative) to be stricken with leprosy; leper, leprous.
- H8199 — שָׁפַט (shâphaṭ, shaw-fat'): a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively); [phrase] avenge, [idiom] that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), [idiom] needs, plead, reason, rule.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet