Bible/Luke/17/12
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 17 > Verse 12
Luke 17:12
| ← Luke 17:11 | Luke 17:12 (KJV) | Luke 17:13 → |
|---|---|---|
And it came to pass, as he went to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee.
|
And as he entered into a certain village, there met him ten men that were lepers, which stood afar off:
|
And they lifted up [their] voices, and said, Jesus, Master, have mercy on us.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 as heG846 enteredG1525 intoG1519 a certainG5100 villageG2968, there metG528 himG846 tenG1176 menG435 that were lepersG3015, whichG3739 stoodG2476 afar offG4207:
Original Greek
καὶ εἰσερχομένου αὐτοῦ εἴς τινα κώμην, ἀπήντησαν αὐτῷ δέκα λεπροὶ ἄνδρες, οἳ ἔστησαν πόρρωθεν·
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
εἰσερχομένου |
eiserchomenou | G1525 | V-PNP-GSM | entered |
αὐτοῦ |
autou | G846 | P-GSM | as he |
εἴς |
eis | G1519 | PREP | into |
τινα |
tina | G5100 | X-ASF | a certain |
κώμην, |
kōmēn | G2968 | N-ASF | village |
ἀπήντησαν |
apēntēsan | G528 | V-AAI-3P | there met |
αὐτῷ |
autō | G846 | P-DSM | him |
δέκα |
deka | G1176 | A-NUI | ten |
λεπροὶ |
leproi | G3015 | A-NPM | that were lepers |
ἄνδρες, |
andres | G435 | N-NPM | men |
οἳ |
hoi | G3739 | R-NPM | which |
ἔστησαν |
estēsan | G2476 | V-2AAI-3P | stood |
πόρρωθεν· |
porrōthen | G4207 | ADV | afar off |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G435 — ἀνήρ (anḗr, an'-ayr): a male human being, a man — a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir.
- G528 — ἀπαντάω (apantáō, ap-an-tah'-o): I meet, encounter — from ἀπό and a derivative of ἀντί; to meet away, i.e. encounter:--meet.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1176 — δέκα (déka, dek'-ah): ten — a primary number; ten:--(eight-)een, ten.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1525 — εἰσέρχομαι (eisérchomai, ice-er'-khom-ahee): I go in, come in, enter — from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
- G2476 — ἵστημι (hístēmi, his'-tay-mee): I cause to stand, stand — a prolonged form of a primary (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare τίθημι.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2968 — κώμη (kṓmē, ko'-may): a village — from κεῖμαι; a hamlet (as if laid down):--town, village.
- G3015 — λεπρός (leprós, lep-ros'): a leper — from the same as λέπρα; scaly, i.e. leprous (a leper):--leper.
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G4207 — πόῤῥωθεν (pórrhōthen, por'-rho-then): from afar, far off — from πόῤῥω with adverbial enclitic of source; from far, or (by implication) at a distance, i.e. distantly:--afar off.
- G5100 — τὶς (tìs, tis): any one, some one — an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- which — Leviticus 13:45-46, Numbers 5:2-3, Numbers 12:14, 2 Kings 5:27, 2 Kings 7:3, 2 Chronicles 26:20-21, Luke 5:12, Luke 18:13
Reciprocal references (4): 2 Kings 5:3, Matthew 8:2, Mark 1:40, Luke 7:22
Related Topics
- Thompson Chain: CRYING TO JESUS, HEALTH-DISEASE, HOME, LEPERS, MIRACLES, SAMARITANS
- Torrey’s: LEPROSY
- Nave’s: FAITH, JESUS, THE CHRIST, LEPROSY, MIRACLES, SAMARIA, SANITATION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet