Bible/2 Chronicles/30/7
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 2 Chronicles > Chapter 30 > Verse 7
2 Chronicles 30:7
| ← 2 Chronicles 30:6 | 2 Chronicles 30:7 (KJV) | 2 Chronicles 30:8 → |
|---|---|---|
So the posts went with the letters from the king and his princes throughout all Israel and Judah, and according to the commandment of the king, saying, Ye children of Israel, turn again unto the LORD God of Abraham, Isaac, and Israel, and he will return to the remnant of you, that are escaped out of the hand of the kings of Assyria.
|
And be not ye like your fathers, and like your brethren, which trespassed against the LORD God of their fathers, [who] therefore gave them up to desolation, as ye see.
|
Now be ye not stiffnecked, as your fathers [were, but] yield yourselves unto the LORD, and enter into his sanctuary, which he hath sanctified for ever: and serve the LORD your God, that the fierceness of his wrath may turn away from you.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And be not ye like your fathersH1, and like your brethrenH251, which trespassedH4603 against the LORDH3068 GodH430 of their fathersH1, who therefore gave them upH5414 to desolationH8047, as ye seeH7200.
Original Hebrew
וְאַל־תִּהְיוּ כַּאֲבֹותֵיכֶם וְכַאֲחֵיכֶם אֲשֶׁר מָעֲלוּ בַּיהוָה אֱלֹהֵי אֲבֹותֵיהֶם וַיִּתְּנֵם לְשַׁמָּה כַּאֲשֶׁר אַתֶּם רֹאִים׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/אַל |
ve./'al- | H408 | HC/Tn | and/ may not |
תִּֽהְי֗וּ |
tih.Yu | H1961 | HVqj2mp | you be |
כַּ/אֲבֽוֹתֵי/כֶם֙ |
ka./'a.vo.tei./Khem | H1 | HR/Ncmpc/Sp2mp | like/ fathers/ your |
וְ/כַ֣/אֲחֵי/כֶ֔ם |
ve./Kha./'a.chei./Khem | H251 | HC/R/Ncmpc/Sp2mp | and/ like/ brothers/ your |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | who |
מָעֲל֔וּ |
ma.'a.Lu | H4603 | HVqp3cp | they acted unfaithfully |
בַּ/יהוָ֖ה |
ba./Yah.weh | H3068 | HR/Np | against/ Yahweh |
אֱלֹהֵ֣י |
'e.lo.Hei | H430 | HNcmpc | (the) God of |
אֲבוֹתֵי/הֶ֑ם |
'a.vo.tei./Hem | H1 | HNcmpc/Sp3mp | ancestors/ their |
וַ/יִּתְּנֵ֣/ם |
va/i.yi.te.Ne/m | H5414 | HC/Vqw3ms/Sp3mp | and/ he made/ them |
לְ/שַׁמָּ֔ה |
le./sha.Mah | H8047 | HR/Ncfsa | into/ a horror |
כַּ/אֲשֶׁ֖ר |
ka./'a.Sher | H834 | HR/Tr | just/ as |
אַתֶּ֥ם |
'a.Tem | H859 | HPp2mp | you |
רֹאִֽים |
ro.'Im | H7200 | HVqrmpa | (are) seeing |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
- H251 — אָח (ʼâch, awkh): a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H4603 — מָעַל (mâʻal, maw-al'): a primitive root; properly, to cover up; used only figuratively, to act covertly, i.e. treacherously; transgress, (commit, do a) trespass(-ing).
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H8047 — שַׁמָּה (shammâh, sham-maw'): from שָׁמֵם; ruin; by implication, consternation; astonishment, desolate(-ion), waste, wonderful thing.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H408 — אַל (ʼal, al): a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- as — 2 Chronicles 29:8
- like — Ezekiel 20:13-18, Zechariah 1:3-4
Reciprocal references (4): Ezra 9:7, Isaiah 28:1, Amos 2:4, Micah 5:3
Related Topics
- Thompson Chain: AWAKENINGS AND RELIGIOUS REFORMS, SIN-SAVIOUR
- Nave’s: BACKSLIDERS, DERISION, EXAMPLE, LIBERALITY, MONTH, PROCLAMATION, REPENTANCE, SCOFFING
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet