Bible/2 Kings/6/13
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 2 Kings > Chapter 6 > Verse 13
2 Kings 6:13
| ← 2 Kings 6:12 | 2 Kings 6:13 (KJV) | 2 Kings 6:14 → |
|---|---|---|
And one of his servants said, None, my lord, O king: but Elisha, the prophet that [is] in Israel, telleth the king of Israel the words that thou speakest in thy bedchamber.
|
And he said, Go and spy where he [is], that I may send and fetch him. And it was told him, saying, Behold, [he is] in Dothan.
|
Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And he saidH559, GoH3212 and spyH7200 whereH351 he is, that I may sendH7971 and fetchH3947 him. And it was toldH5046 him, sayingH559, Behold, he is in DothanH1886.
Original Hebrew
וַיֹּאמֶר לְכוּ וּרְאוּ אֵיכֹה הוּא וְאֶשְׁלַח וְאֶקָּחֵהוּ וַיֻּגַּד־לֹו לֵאמֹר הִנֵּה בְדֹתָן׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֹּ֗אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
לְכ֤וּ |
le.Khu | H3212 | HVqv2mp | go |
וּ/רְאוּ֙ |
u./re.'U | H7200 | HC/Vqv2mp | and/ see |
אֵיכֹ֣ה |
'ei.Khoh | H351 | HTi | where? |
ה֔וּא |
Hu' | H1931 | HPp3ms | (is) he |
וְ/אֶשְׁלַ֖ח |
ve./'esh.Lach | H7971 | HC/Vqi1cs | so/ I may send |
וְ/אֶקָּחֵ֑/הוּ |
ve./'e.ka.Che./hu | H3947 | HC/Vqi1cs/Sp3ms | so/ I may capture/ him |
וַ/יֻּגַּד |
va/i.yu.gad- | H5046 | HC/VHw3ms | and/ it was told |
ל֥/וֹ |
l/o | HR/Sp3ms | to/ him | |
לֵ/אמֹ֖ר |
le./Mor | H559 | HR/Vqc | (to)/ saying |
הִנֵּ֥ה |
hi.Neh | H2009 | HTm | there! |
בְ/דֹתָֽן |
ve./do.Tan | H1886 | HR/Np | in/ Dothan |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H351 — אֵיכֹה (ʼêykôh, ay-ko): probably a variation for אֵיךְ, but not as an interogative; where; where.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1886 — דֹּתָן (Dôthân, do'-thawn): or (Aramaic dual) דֹּתַיִן; (Genesis 37:17), of uncertain derivation; Dothan, a place in Palestine; Dothan. h
- H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
- H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
- H5046 — נָגַד (nâgad, naw-gad'): a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise; bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter.
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H7971 — שָׁלַח (shâlach, shaw-lakh'): a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H2009 — הִנֵּה (hinnêh, hin-nay'): prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Dothan — Genesis 37:17
- spy where — 1 Samuel 23:22-23, Psalms 10:8-10, Psalms 37:12-14, Psalms 37:32-33, Jeremiah 36:26, Matthew 2:4-8, John 11:47-53, Acts 23:12-27
Reciprocal references (1): 2 Kings 1:9
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet