Bible/Psalms/10/8

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 10 > Verse 8

Psalms 10:8


Psalms 10:7 Psalms 10:8 (KJV) Psalms 10:9
His mouth is full of cursing and deceit and fraud: under his tongue [is] mischief and vanity.
He sitteth in the lurking places of the villages: in the secret places doth he murder the innocent: his eyes are privily set against the poor.
He lieth in wait secretly as a lion in his den: he lieth in wait to catch the poor: he doth catch the poor, when he draweth him into his net.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

He sittethH3427 in the lurking placesH3993 of the villagesH2691: in the secret placesH4565 doth he murderH2026 the innocentH5355: his eyesH5869 are privily setH6845 against the poorH2489.


Original Hebrew

יֵשֵׁב ׀ בְּמַאְרַב חֲצֵרִים בַּמִּסְתָּרִים יַהֲרֹג נָקִי עֵינָיו לְחֵלְכָה יִצְפֹּנוּ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
יֵשֵׁ֤ב
ye.Shev H3427 HVqi3ms he sits
בְּ/מַאְרַ֬ב
be./ma'.Rav H3993 HR/Ncmsc in/ an ambush of
חֲצֵרִ֗ים
cha.tze.Rim H2691 HNcbpa villages
בַּֽ֭/מִּסְתָּרִים
Ba./mis.ta.rim H4565 HRd/Ncmpa in (the)/ hiding places
יַהֲרֹ֣ג
ya.ha.Rog H2026 HVqi3ms he kills
נָקִ֑י
na.Ki H5355 HAamsa (the) innocent
עֵ֝ינָ֗י/ו
'ei.Na/v H5869 HNcbdc/Sp3ms eyes/ his
לְֽ/חֵלְכָ֥ה
le./che.le.Khah H2489 HR/Ncfsa for/ an unfortunate person
יִצְפֹּֽנוּ
yitz.Po.nu H6845 HVqi3mp they lie hidden
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H2026 — הָרַג (hârag, haw-rag'): a primitive root; to smite with deadly intent; destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), [idiom] surely.
  • H2489 — חֵלְכָא (chêlᵉkâʼ, khay-lek-aw'): or חֵלְכָה; apparently from an unused root probably meaning to be dark or (figuratively) unhappy; a wretch, i.e. unfortunate; poor.
  • H2691 — חָצֵר (châtsêr, khaw-tsare'): (masculine and feminine); from חָצַר in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls); court, tower, village.
  • H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
  • H3993 — מַאֲרָב (maʼărâb, mah-ar-awb'): from אָרַב; an ambuscade; lie in ambush, ambushment, lurking place, lying in wait.
  • H4565 — מִסְתָּר (miçtâr, mis-tawr'): from סָתַר; properly, a concealer, i.e. a covert; secret(-ly, place).
  • H5355 — נָקִי (nâqîy, naw-kee'): or נָקִיא; (Joel 4:19; Jonah [1:14), from נָקָה; innocent; blameless, clean, clear, exempted, free, guiltless, innocent, quit.
  • H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
  • H6845 — צָפַן (tsâphan, tsaw-fan'): a primitive root; to hide (by covering over); by implication, to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically (favorably) to protect, (unfavorably) to lurk; esteem, hide(-den one, self), lay up, lurk (be set) privily, (keep) secret(-ly, place).

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 10 › Verse 8