Bible/2 Kings/9/25
Bible > 2 Kings > Chapter 9 > Verse 25
2 Kings 9:25
| ← 2 Kings 9:24 | 2 Kings 9:25 (KJV) | 2 Kings 9:26 → |
|---|---|---|
And Jehu drew a bow with his full strength, and smote Jehoram between his arms, and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot.
|
Then said [Jehu] to Bidkar his captain, Take up, [and] cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite: for remember how that, when I and thou rode together after Ahab his father, the LORD laid this burden upon him;
|
Surely I have seen yesterday the blood of Naboth, and the blood of his sons, saith the LORD; and I will requite thee in this plat, saith the LORD. Now therefore take [and] cast him into the plat [of ground], according to the word of the LORD.
|
Verse Text
Then saidH559 Jehu to BidkarH920 his captainH7991, Take upH5375, and castH7993 him in the portionH2513 of the fieldH7704 of NabothH5022 the JezreeliteH3158: for rememberH2142 how that, when I and thou rodeH7392 togetherH6776 afterH310 AhabH256 his fatherH1, the LORDH3068 laidH5375 this burdenH4853 upon him;
וַיֹּאמֶר אֶל־בִּדְקַר [שְׁלֹשָׁה כ] (שָׁלִשֹׁו ק) א הַשְׁלִכֵהוּ בְּחֶלְקַת שְׂדֵה נָבֹות הַיִּזְרְעֵאלִי כִּי־זְכֹר אֲנִי וָאַתָּה אֵת רֹכְבִים צְמָדִים אַחֲרֵי אַחְאָב אָבִיו וַיהוָה נָשָׂא עָלָיו אֶת־הַמַּשָּׂא הַזֶּה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֹּ֗אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
בִּדְקַר֙ |
bid.Kar | H920 | HNp | Bidkar |
שלשה |
shâlîysh | H7991 | HAcmsa | |
שָׂ֚א |
sa' | H5375 | HVqv2ms | pick (him) up |
הַשְׁלִכֵ֔/הוּ |
hash.li.Khe./hu | H7993 | HVhv2ms/Sp3ms | throw/ him |
בְּ/חֶלְקַ֕ת |
be./chel.Kat | H2513 | HR/Ncfsc | in/ (the) portion of |
שְׂדֵ֖ה |
se.Deh | H7704 | HNcmsc | (the) field of |
נָב֣וֹת |
na.Vot | H5022 | HNp | Naboth |
הַ/יִּזְרְעֵאלִ֑י |
hai./yiz.re.'e.Li | H3158 | HTd/Ngmsa | the/ Jezreelite |
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | for |
זְכֹ֞ר |
ze.Khor | H2142 | HVqv2ms | remember |
אֲנִ֣י |
'a.Ni | H589 | HPp1cs | I |
וָ/אַ֗תָּה |
va./'A.tah | H859 | HC/Pp2ms | and/ you |
אֵ֣ת |
'et | H854 | HR | (obj.) |
רֹכְבִ֤ים |
ro.khe.Vim | H7392 | HVqrmpa | (were) riding |
צְמָדִים֙ |
tze.ma.Dim | H6776 | HNcmpa | pairs |
אַֽחֲרֵי֙ |
'a.cha.Rei | H310 | HR | behind |
אַחְאָ֣ב |
'ach.'Av | H256 | HNp | Ahab |
אָבִ֔י/ו |
'a.Vi/v | H1 | HNcmsc/Sp3ms | father/ his |
וַֽ/יהוָה֙ |
va./Yah.weh | H3068 | HC/Np | and/ Yahweh |
נָשָׂ֣א |
na.Sa' | H5375 | HVqp3ms | he lifted up |
עָלָ֔י/ו |
'a.La/v | H5921 | HR/Sp3ms | on/ him |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הַ/מַּשָּׂ֖א |
ha./ma.Sa' | H4853 | HTd/Ncmsa | the/ oracle |
הַ/זֶּֽה |
ha./Zeh | H2088 | HTd/Pdxms | (the)/ this |
- H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
- H256 — אַחְאָב (ʼAchʼâb, akh-awb'): once (by contraction) אֶחָב (Jeremiah 29:22); from אָח and אָב; brother (i.e. friend) of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon; Ahab.
- H310 — אַחַר (ʼachar, akh-ar'): from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H920 — בִּדְקַר (Bidqar, bid-car'): probably from דָּקַר with a prepositional prefix; by stabbing, i.e. assassin; Bidkar, an Israelite; Bidkar.
- H2142 — זָכַר (zâkar, zaw-kar'): a primitive root; also as denominative from זָכָר; properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male; [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well.
- H2513 — חֶלְקָה (chelqâh, khel-kaw'): feminine of חֵלֶק; properly, smoothness; figuratively, flattery; also an allotment; field, flattering(-ry), ground, parcel, part, piece of land (ground), plat, portion, slippery place, smooth (thing).
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3158 — יִזְרְעֵאלִי (Yizrᵉʻêʼlîy, yiz-reh-ay-lee'): patronymically from יִזְרְעֵאל; a Jizreelite or native of Jizreel; Jezreelite.
- H4853 — מַשָּׂא (massâʼ, mas-saw'): from נָשָׂא; a burden; specifically, tribute, or (abstractly) porterage; figuratively, an utterance, chiefly adoom, especially singing; mental, desire; burden, carry away, prophecy, [idiom] they set, song, tribute.
- H5022 — נָבוֹת (Nâbôwth, naw-both'): feminine plural from the same as נֹב; fruits; Naboth, an Israelite; Naboth.
- H5375 — נָשָׂא (nâsâʼ, naw-saw'): or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
- H6776 — צֶמֶד (tsemed, tseh'-med): a yoke or team (i.e. pair); hence, an acre (i.e. day's task for a yoke of cattle to plough); acre, couple, [idiom] together, two (donkeys), yoke (of oxen).
- H7392 — רָכַב (râkab, raw-kab'): a primitive root; to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch; bring (on (horse-) back), carry, get (oneself) up, on (horse-) back, put, (cause to, make to) ride (in a chariot, on, -r), set.
- H7704 — שָׂדֶה (sâdeh, saw-deh'): or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat); country, field, ground, land, soil, [idiom] wild.
- H7991 — שָׁלִישׁ (shâlîysh, shaw-leesh'): or שָׁלוֹשׁ; (1 Chronicles 11:11; 1 Chronicles 12:18), or שָׁלֹשׁ; (2 Samuel 23:13), from שָׁלוֹשׁ; a triple, i.e. (as a musical instrument) a triangle (or perhaps rather threestringed lute); also (as an indefinite, great quantity) a three-fold measure (perhaps a treble ephah); also (as an officer) a general of the third rank (upward, i.e. the highest); captain, instrument of musick, (great) lord, (great) measure, prince, three (from the margin).
- H7993 — שָׁלַךְ (shâlak, shaw-lak): a primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively); adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H589 — אֲנִי (ʼănîy, an-ee'): lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H854 — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
- H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
- H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- the Lord — 1 Kings 21:19, 1 Kings 21:24-29, Isaiah 13:1, Jeremiah 23:33-38, Nahum 1:1, Malachi 1:1, Matthew 11:30
Reciprocal references (9): 1 Kings 21:29, 2 Kings 9:21, 2 Kings 10:17, 2 Kings 11:18, 2 Kings 15:12, Psalms 37:10, Isaiah 14:19, Ezekiel 12:10, Hosea 1:4
Related Topics
- Thompson Chain: BURDEN, ELIJAH
- Nave’s: AHAB, AHAZIAH, BIDKAR, CHURCH AND STATE, CONSPIRACY, DECISION, ELIJAH, HOMICIDE, JEHU, JEZREEL, JORAM, NABOTH, USURPATION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- 2 Kings 9
- Strongs H1
- Strongs H256
- Strongs H310
- Strongs H413
- Strongs H559
- Strongs H589
- Strongs H853
- Strongs H854
- Strongs H859
- Strongs H920
- Strongs H2088
- Strongs H2142
- Strongs H2513
- Strongs H3068
- Strongs H3158
- Strongs H3588
- Strongs H4853
- Strongs H5022
- Strongs H5375
- Strongs H5921
- Strongs H6776
- Strongs H7392
- Strongs H7704
- Strongs H7991
- Strongs H7993