Bible/2 Kings/11/18
Bible > 2 Kings > Chapter 11 > Verse 18
2 Kings 11:18
| ← 2 Kings 11:17 | 2 Kings 11:18 (KJV) | 2 Kings 11:19 → |
|---|---|---|
And Jehoiada made a covenant between the LORD and the king and the people, that they should be the LORD'S people; between the king also and the people.
|
And all the people of the land went into the house of Baal, and brake it down; his altars and his images brake they in pieces thoroughly, and slew Mattan the priest of Baal before the altars. And the priest appointed officers over the house of the LORD.
|
And he took the rulers over hundreds, and the captains, and the guard, and all the people of the land; and they brought down the king from the house of the LORD, and came by the way of the gate of the guard to the king's house. And he sat on the throne of the kings.
|
Verse Text
And all the peopleH5971 of the landH776 wentH935 into the houseH1004 of BaalH1168, and brake it downH5422; his altarsH4196 and his imagesH6754 brake they in piecesH7665 thoroughlyH3190, and slewH2026 MattanH4977 the priestH3548 of BaalH1168 beforeH6440 the altarsH4196. And the priestH3548 appointedH7760 officersH6485 H6486 over the houseH1004 of the LORDH3068.
וַיָּבֹאוּ כָל־עַם הָאָרֶץ בֵּית־הַבַּעַל וַיִּתְּצֻהוּ אֶת־ [מִזְבְּחֹתֹו כ] (מִזְבְּחֹתָיו ק) וְאֶת־צְלָמָיו שִׁבְּרוּ הֵיטֵב וְאֵת מַתָּן כֹּהֵן הַבַּעַל הָרְגוּ לִפְנֵי הַמִּזְבְּחֹות וַיָּשֶׂם הַכֹּהֵן פְּקֻדֹּות עַל־בֵּית יְהוָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יָּבֹ֣אוּ |
va/i.ya.Vo.'u | H935 | HC/Vqw3mp | and/ they went |
כָל |
khol- | H3605 | HNcmsc | all |
עַם֩ |
'am | H5971 | HNcmsc | (the) people of |
הָ/אָ֨רֶץ |
ha./'A.retz | H776 | HTd/Ncbsa | the/ land |
בֵּית |
beit- | H1004 | HNcmsc | (the) house of |
הַ/בַּ֜עַל |
ha./Ba.'al | H1168 | HTd/Np | (the)/ Baal |
וַֽ/יִּתְּצֻ֗/הוּ |
va/i.yi.te.Tzu./hu | H5422 | HC/Vqw3mp/Sp3ms | and/ they pulled down/ it |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
מזבחת/ו |
mizbêach | H4196 | HNcmpc/Sp3ms | |
וְ/אֶת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
צְלָמָי/ו֙ |
tze.la.Ma/v | H6754 | HNcmpc/Sp3ms | images/ its |
שִׁבְּר֣וּ |
shi.be.Ru | H7665 | HVpp3cp | they broke |
הֵיטֵ֔ב |
hei.Tev | H3190 | HVha | thoroughly (do well) |
וְ/אֵ֗ת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
מַתָּן֙ |
ma.Tan | H4977 | HNp | Mattan |
כֹּהֵ֣ן |
ko.Hen | H3548 | HNcmsc | (the) priest of |
הַ/בַּ֔עַל |
ha./Ba.'al | H1168 | HTd/Np | (the)/ Baal |
הָרְג֖וּ |
ha.re.Gu | H2026 | HVqp3cp | they killed |
לִ/פְנֵ֣י |
li/f.Nei | H6440 | HR/Ncbpc | (to)/ before |
הַֽ/מִּזְבְּח֑וֹת |
ha./miz.be.Chot | H4196 | HTd/Ncmpa | the/ altars |
וַ/יָּ֧שֶׂם |
va/i.Ya.sem | H7760 | HC/Vqw3ms | and/ he appointed |
הַ/כֹּהֵ֛ן |
ha./ko.Hen | H3548 | HTd/Ncmsa | the/ priest |
פְּקֻדּ֖וֹת |
pe.ku.Dot | H6486 | HNcfpa | overseers |
עַל |
'al- | H5921 | HR | over |
בֵּ֥ית |
beit | H1004 | HNcmsc | (the) house of |
יְהוָֽה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
- H1168 — בַּעַל (Baʻal, bah'-al): the same as בַּעַל; Baal, a Phoenician deity; Baal, (plural) Baalim.
- H2026 — הָרַג (hârag, haw-rag'): a primitive root; to smite with deadly intent; destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), [idiom] surely.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3190 — יָטַב (yâṭab, yaw-tab'): a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right); be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, [phrase] be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good(-ness), be (make) merry, please ([phrase] well), shew more (kindness), skilfully, [idiom] very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen).
- H3548 — כֹּהֵן (kôhên, ko-hane'): active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
- H4196 — מִזְבֵּחַ (mizbêach, miz-bay'-akh): from זָבַח; an altar; altar.
- H4977 — מַתָּן (Mattân, mat-tawn'): the same as מַתָּן; Mattan, the name of a priest of Baal, and of an Israelite; Mattan.
- H5422 — נָתַץ (nâthats, naw-thats'): a primitive root; to tear down; beat down, break down (out), cast down, destroy, overthrow, pull down, throw down.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H6485 — פָּקַד (pâqad, paw-kad'): a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.; appoint, [idiom] at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, [idiom] by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, [idiom] surely, visit, want.
- H6486 — פְּקֻדָּה (pᵉquddâh, pek-ood-daw'): feminine passive participle of פָּקַד; visitation (in many senses, chiefly official); account, (that have the) charge, custody, that which...laid up, numbers, office(-r), ordering, oversight, [phrase] prison, reckoning, visitation.
- H6754 — צֶלֶם (tselem, tseh'-lem): from an unused root meaning to shade; a phantom, i.e. (figuratively) illusion, resemblance; hence, a representative figure, especially an idol; image, vain shew.
- H7665 — שָׁבַר (shâbar, shaw-bar'): a primitive root; to burst (literally or figuratively); break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, [idiom] quite, tear, view (by mistake for שָׂבַר).
- H7760 — שׂוּם (sûwm, soom): or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- appointed — 2 Chronicles 23:18-20
- brake they — Exodus 32:20, Deuteronomy 12:3, 2 Kings 18:4, 2 Chronicles 21:17, Isaiah 2:18, Zechariah 13:2
- slew Mattan — Deuteronomy 13:5, Deuteronomy 13:9, 1 Kings 18:40, Zechariah 13:2-3
- went — 2 Kings 9:25-28, 2 Kings 10:26, 2 Kings 18:4, 2 Kings 23:4-6, 2 Kings 23:10, 2 Kings 23:14, 2 Chronicles 23:17, 2 Chronicles 34:4, 2 Chronicles 34:7
Reciprocal references (3): 2 Kings 17:16, 2 Kings 23:20, Jeremiah 29:26
Related Topics
- Thompson Chain: AWAKENINGS AND RELIGIOUS REFORMS, LEADERS, RELIGIOUS
- Nave’s: BAAL, CHURCH, ICONOCLASM, JOASH, MATTAN, ZEAL, RELIGIOUS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet