Bible/2 Samuel/1/8
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 2 Samuel > Chapter 1 > Verse 8
2 Samuel 1:8
| ← 2 Samuel 1:7 | 2 Samuel 1:8 (KJV) | 2 Samuel 1:9 → |
|---|---|---|
And when he looked behind him, he saw me, and called unto me. And I answered, Here [am] I.
|
And he said unto me, Who [art] thou? And I answered him, I [am] an Amalekite.
|
He said unto me again, Stand, I pray thee, upon me, and slay me: for anguish is come upon me, because my life [is] yet whole in me.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And he saidH559 unto me, Who art thou? And I answeredH559 him, I am an AmalekiteH6003.
Original Hebrew
וַיֹּאמֶר לִי מִי־אָתָּה [וַיֹּאמֶר כ] (וָאֹמַר ק) אֵלָיו עֲמָלֵקִי אָנֹכִי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֹּ֥אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
לִ֖/י |
l/i | HR/Sp1cs | to (the)/ me | |
מִי |
mi- | H4310 | HTi | who? |
אָ֑תָּה |
'A.tah | H859 | HPp2ms | (are) you |
ו/יאמר |
ʼâmar | H559 | HC/Vqw3ms | |
אֵלָ֔י/ו |
'e.La/v | H413 | HR/Sp3ms | to/ him |
עֲמָלֵקִ֖י |
'a.mal.Ki | H6003 | HNgmsa | (am) an Amalekite |
אָנֹֽכִי |
'a.No.khi | H595 | HPp1cs | I |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H6003 — עֲמָלֵקִי (ʻĂmâlêqîy, am-aw-lay-kee'): patronymically from עֲמָלֵק; an Amalekite (or collectively the Amalekites) or descendants of Amalek; Amalekite(-s).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H595 — אָנֹכִי (ʼânôkîy, aw-no-kee'): sometimes, aw-no'-kee; a primitive pronoun; I; I, me, [idiom] which.
- H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
- H4310 — מִי (mîy, me): an interrogative pronoun of persons, as מָה is of things,; who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix; any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- an Amalekite — Genesis 14:7, Exodus 17:8-16, Numbers 24:20, Deuteronomy 25:17-19, 1 Samuel 15:3, 1 Samuel 27:8, 1 Samuel 30:1, 1 Samuel 30:13, 1 Samuel 30:17
Reciprocal references (2): Exodus 17:14, 2 Samuel 1:13
Related Topics
- Nave’s: DAVID
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet