Bible/2 Samuel/2/13
Bible > 2 Samuel > Chapter 2 > Verse 13
2 Samuel 2:13
| ← 2 Samuel 2:12 | 2 Samuel 2:13 (KJV) | 2 Samuel 2:14 → |
|---|---|---|
And Abner the son of Ner, and the servants of Ishbosheth the son of Saul, went out from Mahanaim to Gibeon.
|
And Joab the son of Zeruiah, and the servants of David, went out, and met together by the pool of Gibeon: and they sat down, the one on the one side of the pool, and the other on the other side of the pool.
|
And Abner said to Joab, Let the young men now arise, and play before us. And Joab said, Let them arise.
|
Verse Text
And JoabH3097 the sonH1121 of ZeruiahH6870, and the servantsH5650 of DavidH1732, went outH3318, and metH6298 togetherH3162 by the poolH1295 of GibeonH1391: and they sat downH3427, the one on the one side of the poolH1295, and the other on the other side of the poolH1295.
וְיֹואָב בֶּן־צְרוּיָה וְעַבְדֵי דָוִד יָצְאוּ וַיִּפְגְּשׁוּם עַל־בְּרֵכַת גִּבְעֹון יַחְדָּו וַיֵּשְׁבוּ אֵלֶּה עַל־הַבְּרֵכָה מִזֶּה וְאֵלֶּה עַל־הַבְּרֵכָה מִזֶּה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/יוֹאָ֨ב |
ve./yo.'Av | H3097 | HC/Np | and/ Joab |
בֶּן |
ben- | H1121 | HNcmsc | (the) son of |
צְרוּיָ֜ה |
tze.ru.Yah | H6870 | HNp | Zeruiah |
וְ/עַבְדֵ֤י |
ve./'av.Dei | H5650 | HC/Ncmpc | and/ (the) servants of |
דָוִד֙ |
da.Vid | H1732 | HNp | David |
יָֽצְא֔וּ |
ya.tze.'U | H3318 | HVqp3cp | they went out |
וַֽ/יִּפְגְּשׁ֛וּ/ם |
va/i.yif.ge.Shu/m | H6298 | HC/Vqw3mp/Sp3mp | and/ they met/ them |
עַל |
'al- | H5921 | HR | at |
בְּרֵכַ֥ת |
be.re.Khat | H1295 | HNcfsc | (the) pool of |
גִּבְע֖וֹן |
giv.'on | H1391 | HNp | Gibeon |
יַחְדָּ֑ו |
yach.Dav | H3162 | HD | together |
וַ/יֵּ֨שְׁב֜וּ |
va/i.Ye.she.Vu | H3427 | HC/Vqw3mp | and/ they sat down |
אֵ֤לֶּה |
'E.leh | H428 | HPdxcp | these (men) |
עַל |
'al- | H5921 | HR | at |
הַ/בְּרֵכָה֙ |
ha./be.re.Khah | H1295 | HTd/Ncfsa | the/ pool |
מִ/זֶּ֔ה |
mi./Zeh | H2088 | HR/Pdxms | from/ this |
וְ/אֵ֥לֶּה |
ve./'E.leh | H428 | HC/Pdxcp | and/ these (men) |
עַל |
'al- | H5921 | HR | at |
הַ/בְּרֵכָ֖ה |
ha./be.re.Khah | H1295 | HTd/Ncfsa | the/ pool |
מִ/זֶּֽה |
mi./Zeh | H2088 | HR/Pdxms | from/ this |
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H1295 — בְּרֵכָה (bᵉrêkâh, ber-ay-kaw'): from בָרַךְ; a reservoir (at which camels kneel as a resting-place); (fish-) pool.
- H1391 — גִּבְעוֹן (Gibʻôwn, ghib-ohn'): from the same as גֶּבַע; hilly; Gibon, a place in Palestine; Gibeon.
- H1732 — דָּוִד (Dâvid, daw-veed'): rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
- H3097 — יוֹאָב (Yôwʼâb, yo-awb'): from יְהֹוָה and אָב; Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites; Joab.
- H3162 — יַחַד (yachad, yakh'-ad): from יָחַד; properly, a unit, i.e. (adverb) unitedly; alike, at all (once), both, likewise, only, (al-) together, withal.
- H3318 — יָצָא (yâtsâʼ, yaw-tsaw'): a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
- H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
- H5650 — עֶבֶד (ʻebed, eh'-bed): from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
- H6298 — פָּגַשׁ (pâgash, paw-gash'): a primitive root; to come in contact with, whether by accident or violence; figuratively, to concur; meet (with, together).
- H6870 — צְרוּיָה (Tsᵉrûwyâh, tser-oo-yaw'): feminine passive participle from the same as צְרִי; wounded; Tserujah, an Israelitess; Zeruiah.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H428 — אֵלֶּה (ʼêl-leh, ale'-leh): prolonged from אֵל; these or those; an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
- H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Joab — 2 Samuel 2:18, 2 Samuel 8:16, 2 Samuel 20:23, 1 Kings 1:7, 1 Kings 2:28-35, 1 Chronicles 2:16
- pool — Jeremiah 41:12
Reciprocal references (2): 2 Samuel 20:8, 2 Samuel 24:2
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet