Bible/2 Samuel/2/18
Bible > 2 Samuel > Chapter 2 > Verse 18
2 Samuel 2:18
| ← 2 Samuel 2:17 | 2 Samuel 2:18 (KJV) | 2 Samuel 2:19 → |
|---|---|---|
And there was a very sore battle that day; and Abner was beaten, and the men of Israel, before the servants of David.
|
And there were three sons of Zeruiah there, Joab, and Abishai, and Asahel: and Asahel [was as] light of foot as a wild roe.
|
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
|
Verse Text
And there were threeH7969 sonsH1121 of ZeruiahH6870 there, JoabH3097, and AbishaiH52, and AsahelH6214: and AsahelH6214 was as lightH7031 of footH7272 as aH259 wildH7704 roeH6643.
וַיִּהְיוּ־שָׁם שְׁלֹשָׁה בְּנֵי צְרוּיָה יֹואָב וַאֲבִישַׁי וַעֲשָׂהאֵל וַעֲשָׂהאֵל קַל בְּרַגְלָיו כְּאַחַד הַצְּבָיִם אֲשֶׁר בַּשָּׂדֶה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּֽהְיוּ |
va/i.yih.yu- | H1961 | HC/Vqw3mp | and/ they were |
שָׁ֗ם |
Sham | H8033 | HD | there |
שְׁלֹשָׁה֙ |
she.lo.Shah | H7969 | HAcmsa | three |
בְּנֵ֣י |
be.Nei | H1121 | HNcmpc | (the) sons of |
צְרוּיָ֔ה |
tze.ru.Yah | H6870 | HNp | Zeruiah |
יוֹאָ֥ב |
yo.'Av | H3097 | HNp | Joab |
וַ/אֲבִישַׁ֖י |
va./'a.vi.Shai | H52 | HC/Np | and/ Abishai |
וַ/עֲשָׂהאֵ֑ל |
va./'a.sa.h.'El | H6214 | HC/Np | and/ Asahel |
וַ/עֲשָׂהאֵל֙ |
va./'a.sa.h.'El | H6214 | HC/Np | and/ Asahel |
קַ֣ל |
kal | H7031 | HAamsa | (was) swift |
בְּ/רַגְלָ֔י/ו |
be./rag.La/v | H7272 | HR/Ncfdc/Sp3ms | on/ feet/ his |
כְּ/אַחַ֥ד |
ke./'a.Chad | H259 | HR/Acmsc | like/ one of |
הַ/צְּבָיִ֖ם |
ha./tze.va.Yim | H6643 | HTd/Ncbpa | the/ gazelles |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
בַּ/שָּׂדֶֽה |
ba./sa.Deh | H7704 | HRd/Ncmsa | (are) in the/ open country |
- H52 — אֲבִישַׁי (ʼĂbîyshay, ab-ee-shah'ee): or (shorter) אַבְשַׁי ; from אָב and שַׁי; father of a gift (i.e. probably generous); Abishai, an Israelite; Abishai.
- H259 — אֶחָד (ʼechâd, ekh-awd'): a numeral from אָחַד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first; a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together,
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H3097 — יוֹאָב (Yôwʼâb, yo-awb'): from יְהֹוָה and אָב; Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites; Joab.
- H6214 — עֲשָׂהאֵל (ʻĂsâhʼêl, as-aw-ale'): from עָשָׂה and אֵל; God has made; Asahel, the name of four Israelites; Asahel.
- H6643 — צְבִי (tsᵉbîy, tseb-ee'): from צָבָה in the sense of prominence; splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful); beautiful(-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck).
- H6870 — צְרוּיָה (Tsᵉrûwyâh, tser-oo-yaw'): feminine passive participle from the same as צְרִי; wounded; Tserujah, an Israelitess; Zeruiah.
- H7031 — קַל (qal, kal): contracted from קָלַל; light; (by implication) rapid (also adverbial); light, swift(-ly).
- H7272 — רֶגֶל (regel, reh'-gel): from רָגַל; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda; [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time.
- H7704 — שָׂדֶה (sâdeh, saw-deh'): or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat); country, field, ground, land, soil, [idiom] wild.
- H7969 — שָׁלוֹשׁ (shâlôwsh, shaw-loshe'): or שָׁלֹשׁ; masculine שְׁלוֹשָׁה; or שְׁלֹשָׁה; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice; [phrase] fork, [phrase] often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, [phrase] thrice. Compare שָׁלִישׁ.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H8033 — שָׁם (shâm, shawm): a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence; in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- a wild roe — Deuteronomy 15:22, Psalms 18:33, Habakkuk 3:19
- three — 1 Chronicles 2:15-16, 1 Chronicles 11:26
- was as light — 2 Samuel 1:23, 1 Chronicles 12:8, Psalms 147:10-11, Ecclesiastes 9:11, Amos 2:14
Reciprocal references (11): 1 Samuel 26:6, 2 Samuel 2:13, 2 Samuel 14:1, 2 Samuel 20:6, 2 Samuel 22:34, 2 Samuel 23:18, 2 Samuel 23:24, 1 Chronicles 11:6, 1 Chronicles 11:20, 1 Chronicles 27:7, Joel 2:7
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet