Bible/2 Samuel/2/19
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 2 Samuel > Chapter 2 > Verse 19
2 Samuel 2:19
| ← 2 Samuel 2:18 | 2 Samuel 2:19 (KJV) | 2 Samuel 2:20 → |
|---|---|---|
And there were three sons of Zeruiah there, Joab, and Abishai, and Asahel: and Asahel [was as] light of foot as a wild roe.
|
And Asahel pursued after Abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following Abner.
|
Then Abner looked behind him, and said, [Art] thou Asahel? And he answered, I [am].
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And AsahelH6214 pursuedH7291 afterH310 AbnerH74; and in goingH3212 he turnedH5186 not to the right handH3225 nor to the leftH8040 from followingH310 AbnerH74.
Original Hebrew
וַיִּרְדֹּף עֲשָׂהאֵל אַחֲרֵי אַבְנֵר וְלֹא־נָטָה לָלֶכֶת עַל־הַיָּמִין וְעַל־הַשְּׂמֹאול מֵאַחֲרֵי אַבְנֵר׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּרְדֹּ֥ף |
va/i.yir.Dof | H7291 | HC/Vqw3ms | and/ he pursued |
עֲשָׂהאֵ֖ל |
'a.sa.h.'El | H6214 | HNp | Asahel |
אַחֲרֵ֣י |
'a.cha.Rei | H310 | HR | after |
אַבְנֵ֑ר |
'av.Ner | H74 | HNp | Abner |
וְ/לֹֽא |
ve./lo'- | H3808 | HC/Tn | and/ not |
נָטָ֣ה |
na.Tah | H5186 | HVqp3ms | he turned aside |
לָ/לֶ֗כֶת |
la./Le.khet | H3212 | HR/Vqc | to/ go |
עַל |
'al- | H5921 | HR | to |
הַ/יָּמִין֙ |
hai./ya.Min | H3225 | HTd/Ncfsa | the/ right |
וְ/עַֽל |
ve./'al- | H5921 | HC/R | and/ to |
הַ/שְּׂמֹ֔אול |
ha./se.Mol | H8040 | HTd/Ncmsa | the/ left |
מֵ/אַחֲרֵ֖י |
me./'a.cha.Rei | H310 | HR/R | from/ after |
אַבְנֵֽר |
'av.Ner | H74 | HNp | Abner |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H74 — אַבְנֵר (ʼAbnêr, ab-nare'): or (fully) אֲבִינֵר ; from אָב and נִיר; father of light (i.e. enlightening); Abner, an Israelite; Abner.
- H310 — אַחַר (ʼachar, akh-ar'): from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
- H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
- H3225 — יָמִין (yâmîyn, yaw-meen'): from יָמַן; the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south; [phrase] left-handed, right (hand, side), south.
- H5186 — נָטָה (nâṭâh, naw-taw'): a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application; [phrase] afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
- H6214 — עֲשָׂהאֵל (ʻĂsâhʼêl, as-aw-ale'): from עָשָׂה and אֵל; God has made; Asahel, the name of four Israelites; Asahel.
- H7291 — רָדַף (râdaph, raw-daf'): a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by); chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
- H8040 — שְׂמֹאול (sᵉmôʼwl, sem-ole'): or שְׂמֹאל; a primitive word (rather perhaps from the same as שִׂמְלָה (by insertion of the aleph) through the idea of wrapping up); properly, dark (as enveloped), i.e. the north; hence (by orientation), the left hand; left (hand, side).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- turned — Joshua 1:7, Joshua 23:6, 2 Samuel 2:21, 2 Kings 22:2, Proverbs 4:27
Reciprocal references (3): 2 Samuel 3:27, 2 Samuel 3:30, Joel 2:7
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet