Bible/2 Samuel/23/15

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 2 Samuel > Chapter 23 > Verse 15

2 Samuel 23:15


2 Samuel 23:14 2 Samuel 23:15 (KJV) 2 Samuel 23:16
And David [was] then in an hold, and the garrison of the Philistines [was] then [in] Bethlehem.
And David longed, and said, Oh that one would give me drink of the water of the well of Bethlehem, which [is] by the gate!
And the three mighty men brake through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, that [was] by the gate, and took [it], and brought [it] to David: nevertheless he would not drink thereof, but poured it out unto the LORD.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And DavidH1732 longedH183, and saidH559, Oh that one would give me drinkH8248 of the waterH4325 of the wellH953 of BethlehemH1035, which is by the gateH8179!


Original Hebrew

וַיִּתְאַוֶּה דָוִד וַיֹּאמַר מִי יַשְׁקֵנִי מַיִם מִבֹּאר בֵּית־לֶחֶם אֲשֶׁר בַּשָּׁעַר׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יִּתְאַוֶּ֥ה
va/i.yit.'a.Veh H183 HC/Vtw3ms and/ he desired
דָוִ֖ד
da.Vid H1732 HNp David
וַ/יֹּאמַ֑ר
va/i.yo.Mar H559 HC/Vqw3ms and/ he said
מִ֚י
mi H4310 HTi who?
יַשְׁקֵ֣/נִי
yash.Ke./ni H8248 HVhi3ms/Sp1cs will he give to drink/ me
מַ֔יִם
Ma.yim H4325 HNcmpa water
מִ/בֹּ֥אר
mi./Bor H877 HR/Ncmsc from/ (the) well of
בֵּֽית
beit- H1035 HNp Beth-
לֶ֖חֶם
Le.chem H1035 HNp -lehem
אֲשֶׁ֥ר
'a.Sher H834 HTr which
בַּ/שָּֽׁעַר
ba./Sha.'ar H8179 HRd/Ncmsa (is) at the/ gate
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H183 — אָוָה (ʼâvâh, aw-vaw'): a primitive root; to wish for; covet, (greatly) desire, be desirous, long, lust (after).
  • H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • H953 — בּוֹר (bôwr, bore): from בּוּר (in the sense of בֹּאר); a pit hole (especially one used as a cistern or a prison); cistern, dungeon, fountain, pit, well.
  • H1035 — בֵּית לֶחֶם (Bêyth Lechem, bayth leh'-khem): from בַּיִת and לֶחֶם; house of bread; Beth-Lechem, a place in Palestine; Bethlehem.
  • H1732 — דָּוִד (Dâvid, daw-veed'): rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
  • H4325 — מַיִם (mayim, mah'-yim): dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
  • H8179 — שַׁעַר (shaʻar, shah'-ar): from שָׁעַר in its original sense; an opening, i.e. door or gate; city, door, gate, port ([idiom] -er).
  • H8248 — שָׁקָה (shâqâh, shaw-kaw'): a primitive root; to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to; cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See שָׁכַר, שָׁתָה.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H877 — בֹּאר (bôʼr, bore): from בָּאַר; a cistern; cistern.
  • H4310 — מִי (mîy, me): an interrogative pronoun of persons, as מָה is of things,; who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix; any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (7): Deuteronomy 12:20, Joshua 19:15, 1 Kings 21:16, 1 Chronicles 11:17, Proverbs 25:25, John 4:7, Romans 1:11

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible2 Samuel2 Samuel 23 › Verse 15