Bible/Isaiah/44/3
Bible > Isaiah > Chapter 44 > Verse 3
Isaiah 44:3
| ← Isaiah 44:2 | Isaiah 44:3 (KJV) | Isaiah 44:4 → |
|---|---|---|
Thus saith the LORD that made thee, and formed thee from the womb, [which] will help thee; Fear not, O Jacob, my servant; and thou, Jesurun, whom I have chosen.
|
For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground: I will pour my spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring:
|
And they shall spring up [as] among the grass, as willows by the water courses.
|
Verse Text
For I will pourH3332 waterH4325 upon him that is thirstyH6771, and floodsH5140 upon the dry groundH3004: I will pourH3332 my spiritH7307 upon thy seedH2233, and my blessingH1293 upon thine offspringH6631:
כִּי אֶצָּק־מַיִם עַל־צָמֵא וְנֹזְלִים עַל־יַבָּשָׁה אֶצֹּק רוּחִי עַל־זַרְעֶךָ וּבִרְכָתִי עַל־צֶאֱצָאֶיךָ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כִּ֤י |
ki | H3588 | HC | for |
אֶצָּק |
'e.tzok- | H3332 | HVqi1cs | I will pour out |
מַ֨יִם֙ |
ma.yim | H4325 | HNcmpa | water |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
צָמֵ֔א |
tza.Me' | H6771 | HAamsa | thirsty (ground) |
וְ/נֹזְלִ֖ים |
ve./no.ze.Lim | H5140 | HC/Vqrmpa | and/ streams |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
יַבָּשָׁ֑ה |
ya.ba.Shah | H3004 | HNcfsa | dry ground |
אֶצֹּ֤ק |
'e.Tzok | H3332 | HVqi1cs | I will pour out |
רוּחִ/י֙ |
ru.Ch/i | H7307 | HNcbsc/Sp1cs | spirit/ my |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
זַרְעֶ֔/ךָ |
zar.'E./kha | H2233 | HNcmsc/Sp2ms | offspring/ your |
וּ/בִרְכָתִ֖/י |
u./vir.kha.T/i | H1293 | HC/Ncfsc/Sp1cs | and/ blessing/ my |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
צֶאֱצָאֶֽי/ךָ |
tze.'e.tza.'Ei./kha | H6631 | HNcmpc/Sp2ms | descendants/ your |
- H1293 — בְּרָכָה (Bᵉrâkâh, ber-aw-kaw'): from בָרַךְ; benediction; by implication prosperity; blessing, liberal, pool, present.
- H2233 — זֶרַע (zeraʻ, zeh'-rah): from זָרַע; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity; [idiom] carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
- H3004 — יַבָּשָׁה (yabbâshâh, yab-baw-shaw'): from יָבֵשׁ; dry ground; dry (ground, land).
- H3332 — יָצַק (yâtsaq, yaw-tsak'): a primitive root; properly, to pour out (transitive or intransitive); by implication, to melt or cast as metal; by extension, to place firmly, to stiffen or grow hard; cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast.
- H4325 — מַיִם (mayim, mah'-yim): dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
- H5140 — נָזַל (nâzal, naw-zal'): a primitive root; to drip, or shed by trickling; distil, drop, flood, (cause to) flow(-ing), gush out, melt, pour (down), running water, stream.
- H6631 — צֶאֱצָא (tseʼĕtsâʼ, tseh-ets-aw'): from יָצָא; issue, i.e. produce, children; that which cometh forth (out), offspring.
- H6771 — צָמֵא (tsâmêʼ, tsaw-may'): from צָמֵא; thirsty (literally or figuratively); (that) thirst(-eth, -y).
- H7307 — רוּחַ (rûwach, roo'-akh): from רוּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- dry ground — Psalms 63:1, Matthew 12:43
- floods — Psalms 78:15-16, Psalms 107:35, Isaiah 32:2, Isaiah 35:6-7, Isaiah 43:19-20, Isaiah 48:21, Isaiah 49:10
- pour my — Proverbs 1:23, Isaiah 32:15, Isaiah 59:21, Ezekiel 39:29, Joel 2:28, Zechariah 12:10, Acts 2:17, Acts 2:33, Acts 2:39, Acts 10:45, Titus 3:5-6
- pour water — Isaiah 41:17, Isaiah 59:21, Ezekiel 34:26, Joel 3:18, John 7:37-39, Revelation 21:6, Revelation 22:17
Reciprocal references (45): Exodus 40:14, Leviticus 2:4, Numbers 11:17, Judges 15:19, 2 Samuel 23:15, Psalms 22:31, Psalms 69:36, Psalms 72:16, Psalms 144:12, Psalms 147:13, Isaiah 30:25, Isaiah 41:18, Isaiah 45:8, Isaiah 45:23, Isaiah 61:9, Ezekiel 36:27, Ezekiel 47:8, Hosea 6:3, Hosea 10:12, Hosea 14:5, Micah 5:7, Zechariah 10:1, Matthew 3:11, Matthew 5:6, Mark 1:8, Luke 3:16, Luke 6:21, Luke 11:13, Luke 11:24, Luke 24:49, John 3:5, John 4:10, John 7:38, John 7:39, Acts 2:38, Acts 5:14, Acts 11:16, Romans 5:5, 1 Corinthians 12:13, 2 Corinthians 3:8, 2 Corinthians 8:5, Galatians 3:14, Galatians 4:6, Hebrews 6:7, 1 Peter 1:12
Related Topics
- Thompson Chain: DESIRE-SATISFACTION
- Nave’s: BAPTISM, BLESSING, CHILDREN, CHURCH, DROUGHT, HOLY SPIRIT, REGENERATION, RIGHTEOUS, SALVATION, SEEKERS, SYMBOLS AND SIMILITUDES
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet