Bible/1 Kings/21/16
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 1 Kings > Chapter 21 > Verse 16
1 Kings 21:16
| ← 1 Kings 21:15 | 1 Kings 21:16 (KJV) | 1 Kings 21:17 → |
|---|---|---|
And it came to pass, when Jezebel heard that Naboth was stoned, and was dead, that Jezebel said to Ahab, Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give thee for money: for Naboth is not alive, but dead.
|
And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.
|
And the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying,
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And it came to pass, when AhabH256 heardH8085 that NabothH5022 was deadH4191, that AhabH256 rose upH6965 to go downH3381 to the vineyardH3754 of NabothH5022 the JezreeliteH3158, to take possessionH3423 of it.
Original Hebrew
וַיְהִי כִּשְׁמֹעַ אַחְאָב כִּי מֵת נָבֹות וַיָּקָם אַחְאָב לָרֶדֶת אֶל־כֶּרֶם נָבֹות הַיִּזְרְעֵאלִי לְרִשְׁתֹּו׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יְהִ֛י |
va/y.Hi | H1961 | HC/Vqw3ms | and/ it was |
כִּ/שְׁמֹ֥עַ |
ki/sh.Mo.a' | H8085 | HR/Vqc | when/ heard |
אַחְאָ֖ב |
'ach.'Av | H256 | HNp | Ahab |
כִּ֣י |
ki | H3588 | HC | that |
מֵ֣ת |
met | H4191 | HVqp3ms | he had died |
נָב֑וֹת |
na.Vot | H5022 | HNp | Naboth |
וַ/יָּ֣קָם |
va/i.Ya.kom | H6965 | HC/Vqw3ms | and/ he arose |
אַחְאָ֗ב |
'ach.'Av | H256 | HNp | Ahab |
לָ/רֶ֛דֶת |
la./Re.det | H3381 | HR/Vqc | to/ go down |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
כֶּ֛רֶם |
Ke.rem | H3754 | HNcbsc | (the) vineyard of |
נָב֥וֹת |
na.Vot | H5022 | HNp | Naboth |
הַ/יִּזְרְעֵאלִ֖י |
hai./yiz.re.'e.Li | H3158 | HTd/Ngmsa | the/ Jezreelite |
לְ/רִשְׁתּֽ/וֹ |
le./rish.T/o | H3423 | HR/Vqc/Sp3ms | to/ take possession of/ it |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H256 — אַחְאָב (ʼAchʼâb, akh-awb'): once (by contraction) אֶחָב (Jeremiah 29:22); from אָח and אָב; brother (i.e. friend) of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon; Ahab.
- H3158 — יִזְרְעֵאלִי (Yizrᵉʻêʼlîy, yiz-reh-ay-lee'): patronymically from יִזְרְעֵאל; a Jizreelite or native of Jizreel; Jezreelite.
- H3381 — יָרַד (yârad, yaw-rad'): a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
- H3423 — יָרַשׁ (yârash, yaw-rash'): or יָרֵשׁ; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin; cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, [idiom] without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) [phrase] magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, [idiom] utterly.
- H3754 — כֶּרֶם (kerem, keh'-rem): from an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard; vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also בֵּית הַכֶּרֶם.
- H4191 — מוּת (mûwth, mooth): a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
- H5022 — נָבוֹת (Nâbôwth, naw-both'): feminine plural from the same as נֹב; fruits; Naboth, an Israelite; Naboth.
- H6965 — קוּם (qûwm, koom): a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
- H8085 — שָׁמַע (shâmaʻ, shaw-mah'): a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Ahab rose up — 2 Samuel 1:13-16, 2 Samuel 4:9-12, 2 Samuel 11:25-27, 2 Samuel 23:15-17, Psalms 50:18, Isaiah 33:15, Obadiah 1:12-14, Romans 1:32, 2 Peter 2:15
Reciprocal references (5): Joshua 19:18, 1 Kings 21:7, 2 Kings 5:24, Isaiah 5:8, Ezekiel 16:44
Related Topics
- Thompson Chain: NATION, THE
- Nave’s: CONFISCATION, COVETOUSNESS, DISHONESTY, GOVERNMENT, HOMICIDE, JEZEBEL, KING, NABOTH, PROPERTY, USURPATION, WOMEN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet