Bible/Acts/15/16

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Acts > Chapter 15 > Verse 16

Acts 15:16


Acts 15:15 Acts 15:16 (KJV) Acts 15:17
And to this agree the words of the prophets; as it is written,
After this I will return, and will build again the tabernacle of David, which is fallen down; and I will build again the ruins thereof, and I will set it up:
That the residue of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, saith the Lord, who doeth all these things.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AfterG3326 thisG5023 I will returnG390, andG2532 will build againG456 the tabernacleG4633 of DavidG1138, whichG3588 is fallen downG4098; andG2532 I will build againG456 the ruinsG2679 thereofG846, andG2532 I will setG461 itG846 upG461:


Original Greek

Μετὰ ταῦτα ἀναστρέψω, καὶ ἀνοικοδομήσω τὴν σκηνὴν Δαβὶδ τὴν πεπτωκυῖαν· καὶ τὰ κατεσκαμμένα αὐτῆς ἀνοικοδομήσω, καὶ ἀνορθώσω αὐτήν·

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
Μετὰ
Meta G3326 PREP After
ταῦτα
tauta G5023 D-APN this
ἀναστρέψω,
anastrepsō G390 V-FAI-1S I will return
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἀνοικοδομήσω
anoikodomēsō G456 V-FAI-1S will build again
τὴν
tēn G3588 T-ASF the
σκηνὴν
skēnēn G4633 N-ASF tabernacle
Δαβὶδ
Dabid G1138 N-PRI of David
τὴν
tēn G3588 T-ASF which
πεπτωκυῖαν·
peptōkuian G4098 V-RAP-ASF is fallen down
καὶ
kai G2532 CONJ and
τὰ
ta G3588 T-APN the
κατεσκαμμένα
kateskammena G2679 V-RPP-APN ruins
αὐτῆς
autēs G846 P-GSF thereof
ἀνοικοδομήσω,
anoikodomēsō G456 V-FAI-1S I will build again
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἀνορθώσω
anorthōsō G461 V-FAI-1S I will set up
αὐτήν·
autēn G846 P-ASF it
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G390 — ἀναστρέφω (anastréphō, an-as-tref'-o): I overturn, turn upside down, return, mid. and pass: I conduct myself,
                 live — from ἀνά and στρέφω; to overturn; also to return; by implication, to busy oneself, i.e. remain, live:--abide, behave self, have conversation, live, overthrow, pass, return, be used.
  • G456 — ἀνοικοδομέω (anoikodoméō, an-oy-kod-om-eh'-o): I rebuild, build up, build — from ἀνά and οἰκοδομέω; to rebuild:--build again.
  • G461 — ἀνορθόω (anorthóō, an-orth-o'-o): I make straight again, rear again, restore — from ἀνά and a derivative of the base of ὀρθός; to straighten up:--lift (set) up, make straight.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1138 — Δαβίδ (Dabíd, dab-eed'): David — of Hebrew origin (דָּוִד); Dabid (i.e. David), the Israelite king:--David.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2679 — κατασκάπτω (kataskáptō, kat-as-kap'-to): I dig down under, demolish — from κατά and σκάπτω; to undermine, i.e. (by implication) destroy:--dig down, ruin.
  • G3326 — μετά (metá, met-ah'): with, after — a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
  • G4098 — πίπτω (píptō, pip'-to): I fall, fall under — probably akin to πέτομαι through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively):--fail, fall (down), light on.
  • G4633 — σκηνή (skēnḗ, skay-nay'): a tent, tabernacle — apparently akin to σκεῦος and σκιά; a tent or cloth hut (literally or figuratively):--habitation, tabernacle.
  • G5023 — ταῦτα (taûta, tow'-tah): nominative or accusative case neuter plural of οὗτος; these things:--+ afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleActsActs 15 › Verse 16