Bible/Jeremiah/31/28
Bible > Jeremiah > Chapter 31 > Verse 28
Jeremiah 31:28
| ← Jeremiah 31:27 | Jeremiah 31:28 (KJV) | Jeremiah 31:29 → |
|---|---|---|
Behold, the days come, saith the LORD, that I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man, and with the seed of beast.
|
And it shall come to pass, [that] like as I have watched over them, to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them, to build, and to plant, saith the LORD.
|
In those days they shall say no more, The fathers have eaten a sour grape, and the children's teeth are set on edge.
|
Verse Text
And it shall come to pass, that like as I have watched overH8245 them, to pluck upH5428, and to break downH5422, and to throw downH2040, and to destroyH6, and to afflictH7489; so will I watch overH8245 them, to buildH1129, and to plantH5193, saithH5002 the LORDH3068.
וְהָיָה כַּאֲשֶׁר שָׁקַדְתִּי עֲלֵיהֶם לִנְתֹושׁ וְלִנְתֹוץ וְלַהֲרֹס וּלְהַאֲבִיד וּלְהָרֵעַ כֵּן אֶשְׁקֹד עֲלֵיהֶם לִבְנֹות וְלִנְטֹועַ נְאֻם־יְהוָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/הָיָ֞ה |
ve./ha.Yah | H1961 | HC/Vqq3ms | and/ it will be |
כַּ/אֲשֶׁ֧ר |
ka./'a.Sher | H834 | HR/Tr | just/ as |
שָׁקַ֣דְתִּי |
sha.Kad.ti | H8245 | HVqp1cs | I kept watch |
עֲלֵי/הֶ֗ם |
'a.lei./Hem | H5921 | HR/Sp3mp | over/ them |
לִ/נְת֧וֹשׁ |
li/n.To.osh | H5428 | HR/Vqc | to/ pluck up |
וְ/לִ/נְת֛וֹץ |
ve./li/n.Totz | H5422 | HC/R/Vqc | and/ to/ pull down |
וְ/לַ/הֲרֹ֖ס |
ve./la./ha.Ros | H2040 | HC/R/Vqc | and/ to/ tear down |
וּ/לְ/הַאֲבִ֣יד |
u./le./ha.'a.Vid | H6 | HC/R/Vhc | and/ to/ destroy |
וּ/לְ/הָרֵ֑עַ |
u./le./ha.Re.a' | H7489 | HC/R/Vhc | and/ to/ do harm |
כֵּ֣ן |
ken | H3651 | HTm | so |
אֶשְׁקֹ֧ד |
'esh.Kod | H8245 | HVqi1cs | I will keep watch |
עֲלֵי/הֶ֛ם |
'a.lei./Hem | H5921 | HR/Sp3mp | over/ them |
לִ/בְנ֥וֹת |
li/v.Not | H1129 | HR/Vqc | to/ build |
וְ/לִ/נְט֖וֹעַ |
ve./li/n.To.a' | H5193 | HC/R/Vqc | and/ to/ plant |
נְאֻם |
ne.'um- | H5002 | HNcmsc | (the) utterance of |
יְהוָֽה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
- H6 — אָבַד (ʼâbad, aw-bad'): a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy); break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee.
- H1129 — בָּנָה (bânâh, baw-naw'): a primitive root; to build (literally and figuratively); (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely.
- H2040 — הָרַס (hâraç, haw-ras'): a primitive root; to pull down or in pieces, break, destroy; beat down, break (down, through), destroy, overthrow, pluck down, pull down, ruin, throw down, [idiom] utterly.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H5002 — נְאֻם (nᵉʼum, neh-oom'): from נָאַם; an oracle; (hath) said, saith.
- H5193 — נָטַע (nâṭaʻ, naw-tah'): a primitive root; properly, to strike in, i.e. fix; specifically, to plant (literally or figuratively); fastened, plant(-er).
- H5422 — נָתַץ (nâthats, naw-thats'): a primitive root; to tear down; beat down, break down (out), cast down, destroy, overthrow, pull down, throw down.
- H5428 — נָתַשׁ (nâthash, naw-thash'): a primitive root; to tear away; destroy, forsake, pluck (out, up, by the roots), pull up, root out (up), [idiom] utterly. s
- H7489 — רָעַע (râʻaʻ, raw-ah'): a primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good fornothing, i.e. bad (physically, socially or morally); afflict, associate selves (by mistake for רָעָה), break (down, in pieces), [phrase] displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for רָעָה), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, [idiom] indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.
- H8245 — שָׁקַד (shâqad, shaw-kad'): a primitive root; to be alert, i.e. sleepless; hence to be on the lookout (whether for good or ill); hasten, remain, wake, watch (for).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3651 — כֵּן (kên, kane): from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles); [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- so — Psalms 69:35, Psalms 102:16, Psalms 147:2, Ecclesiastes 3:2-3, Jeremiah 24:6, Jeremiah 32:41, Daniel 9:25, Amos 9:11, Acts 15:16
- that like — Jeremiah 44:27, Daniel 9:14
- to pluck — Jeremiah 1:10, Jeremiah 18:7-9, Jeremiah 45:4
Reciprocal references (14): Genesis 8:17, Deuteronomy 28:63, 2 Chronicles 7:20, 2 Chronicles 30:9, Jeremiah 12:17, Jeremiah 18:9, Jeremiah 32:42, Jeremiah 33:7, Jeremiah 42:10, Ezekiel 19:12, Ezekiel 36:10, Ezekiel 36:38, Amos 3:5, Zechariah 8:14
Related Topics
- Nave’s: GOD
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet