Bible/Acts/16/7
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Acts > Chapter 16 > Verse 7
Acts 16:7
| ← Acts 16:6 | Acts 16:7 (KJV) | Acts 16:8 → |
|---|---|---|
Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden of the Holy Ghost to preach the word in Asia,
|
After they were come to Mysia, they assayed to go into Bithynia: but the Spirit suffered them not.
|
And they passing by Mysia came down to Troas.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
After they were comeG2064 toG2596 MysiaG3465, they assayedG3985 to goG4198 intoG2596 BithyniaG978: butG2532 the SpiritG4151 sufferedG1439 themG846 notG3756.
Original Greek
ἐλθόντες κατὰ τὴν Μυσίαν ἐπείραζον κατὰ τὴν Βιθυνίαν πορεύεσθαι· καὶ οὐκ εἴασεν αὐτοὺς τὸ Πνεῦμα·
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἐλθόντες |
elthontes | G2064 | V-2AAP-NPM | After they were come |
κατὰ |
kata | G2596 | PREP | to |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | * |
Μυσίαν |
Musian | G3465 | N-ASF | Mysia |
ἐπείραζον |
epeirazon | G3985 | V-IAI-3P | they assayed |
κατὰ |
kata | G2596 | PREP | into |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | * |
Βιθυνίαν |
Bithunian | G978 | N-ASF | Bithynia |
πορεύεσθαι· |
poreuesthai | G4198 | V-PNN | to go |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | but |
οὐκ |
ouk | G3756 | PRT-N | not |
εἴασεν |
eiasen | G1439 | V-AAI-3S | suffered |
αὐτοὺς |
autous | G846 | P-APM | them |
τὸ |
to | G3588 | T-NSN | the |
Πνεῦμα· |
Pneuma | G4151 | N-NSN | Spirit |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G978 — Βιθυνία (Bithynía, bee-thoo-nee'-ah): Bithynia — of uncertain derivation; Bithynia, a region of Asia:--Bithynia.
- G1439 — ἐάω (eáō, eh-ah'-o): I allow, permit, leave — of uncertain affinity; to let be, i.e. permit or leave alone:--commit, leave, let (alone), suffer. See also ἔα.
- G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2596 — κατά (katá, kat-ah'): down from, against, according to, throughout, during — a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
- G3465 — Μυσία (Mysía, moo-see'-ah): Mysia — of uncertain origin; Mysia, a region of Asia Minor:--Mysia.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G3985 — πειράζω (peirázō, pi-rad'-zo): I try, tempt, test — from πεῖρα; to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline:--assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try.
- G4151 — πνεῦμα (pneûma, pnyoo'-mah): wind, breath, spirit — from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
- G4198 — πορεύομαι (poreúomai, por-yoo'-om-ahee): I travel, journey, go — middle voice from a derivative of the same as πεῖρα; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet